Plus de titres de Sfera Ebbasta
Plus de titres de Shiva
Description
L'amour de ceux qui sentent l'essence et le Chanel n°5, cher, explosif, avec un arrière-goût de regrets et de bonheur stupide. Elle est comme une course sur asphalte mouillé la nuit : la lumière des phares se reflète dans les flaques, le cœur bat à tout rompre, et pourtant on appuie sur l'accélérateur comme si ce n'était pas un précipice qui nous attendait, mais le salut. Dans chaque mot, il y a un peu de culpabilité et un peu de tendresse, comme si deux personnes n'arrivaient pas à décider qui lâchera le volant en premier. Faut-il tirer ou prier, la frontière est mince, presque belle. Et quand tout est fini, il reste une trace de rouge à lèvres sur l'oreiller et la question : en valait-il la peine ? Bien sûr que oui. Ne serait-ce que pour ce son vivant, inégal, comme le souffle après une dispute.
Paroles et traduction
Original
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scorrono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh
Chanel numero five, il rossetto bordeaux
No, no
Gira che ti rigira (gira che ti rigira)
È ancora a te che scrivo (è ancora a te che scrivo)
È ancora a te che penso
Mi sveglio col tuo odore sul mio cuscino
Passo a prenderti, scendi
Dove vuoi andare? Scegli
Scusa per i miei sbagli
Ma non è per tutti la vita che vivo
Queste bitch non fanno per me (no, no)
Sai che potrei riempirci una suite
Ma tra loro io cercherei te
Perché soltanto tu mi capisci
Dimmi se è Audi o dimmi se è Benz
Dimmi se vai o dimmi se resti
Scopiamo e poi ti rivesti (no, no)
Raccontami quelle cose che agli altri non diresti
Quando sei da sola la sera
Luna piena sopra i palazzi
Diamanti sulla mia ghiera
Una mano preme il grilletto
Due mani strette in preghiera
Mentre ti prometto che ti porterò via dal blocco sopra un Panamera (skrrt, skrrt)
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scorrono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel numero five (five), il rossetto bordeaux (uoh)
E farlo mentre indossi le mie collane d'oro (uah)
Nei tuoi occhi più di mille volte sono caduto (yeah)
Non ce n'è mai stata una in cui son sopravvissuto (no)
Questo cuore batte più veloce ogni minuto (uah)
Per certi tipi di cose non serve essere adulto (no, no)
Usciamo dal party
I tuoi occhi son grandi, i miei occhi son spenti, forse puoi cambiarli (yeah)
Ti odio e ti amo, nel letto due fuochi, fuori due rivali (no, no)
Lo sai che ho sofferto, mi vedi diverso dagli altri coetanei (no, no)
Vorrei che mi amassi come se non fossi mai stato nei guai, baby
Non so che fai via da qui, non so con chi urli
Non so con chi fumi, non so con chi parli (uah, uah)
Per l'orgoglio ci siamo incastrati (uh no)
Per l'amore siamo vaccinati (uh yeah)
Giuro che quando perdo il controllo
Solo tu sai toccare i miei tasti (no, no, no, no)
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scendono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel numero five (five), il rossetto bordeaux (uoh)
E farlo mentre indossi le mie collane d'oro
Traduction en français
Parfois je me demande juste si ça vaut le coup
Les larmes coulent, elles ressemblent à des rivières en crue
Fais-moi sentir comme si je n'avais jamais ressenti
Fais-moi sentir que je n'ai pas de problèmes
Tu n'oublieras pas-ai-ai-ai-ai
Je n'oublierai pas, uoh-uoh-uoh-uoh
Chanel numéro cinq, le rouge à lèvres bordeaux
Non, non
Faire demi-tour (faire demi-tour)
C'est toujours à toi que j'écris (c'est toujours à toi que j'écris)
C'est toujours à toi que je pense
Je me réveille avec ton odeur sur mon oreiller
Je viendrai te chercher, descends
Où veux-tu aller ? Choisissez
Désolé pour mes erreurs
Mais la vie que je vis n'est pas pour tout le monde
Ces salopes ne sont pas pour moi (non, non)
Tu sais que je pourrais remplir une suite avec ça
Mais parmi eux je te chercherais
Parce que toi seul me comprends
Dis-moi si c'est Audi ou dis-moi si c'est Benz
Dis-moi si tu pars ou dis-moi si tu restes
Allons baiser et ensuite tu t'habilles (non, non)
Dis-moi ces choses que tu ne dirais pas aux autres
Quand tu es seul le soir
Pleine lune sur les immeubles
Des diamants sur ma lunette
Une main appuie sur la gâchette
Deux mains jointes en prière
Pendant que je promets de t'emmener hors du quartier dans une Panamera (skrrt, skrrt)
Parfois je me demande juste si ça vaut le coup
Les larmes coulent, elles ressemblent à des rivières en crue
Fais-moi sentir comme si je n'avais jamais ressenti
Fais-moi sentir que je n'ai pas de problèmes
Tu n'oublieras pas-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Je n'oublierai pas, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel numéro cinq (cinq), le rouge à lèvres bordeaux (uoh)
Et fais-le en portant mes colliers en or (uah)
Dans tes yeux plus de mille fois je suis tombé (ouais)
Il n'y en a jamais eu un auquel j'ai survécu (non)
Ce cœur bat plus vite chaque minute (uah)
Pour certains types de choses, tu n'as pas besoin d'être un adulte (non, non)
Quittons la fête
Tes yeux sont grands, mes yeux sont ternes, peut-être que tu peux les changer (ouais)
Je te déteste et je t'aime, deux feux dans le lit, deux rivaux dehors (non, non)
Tu sais que j'ai souffert, tu me vois différent des autres pairs (non, non)
J'aimerais que tu m'aimes comme si je n'avais jamais eu de problèmes, bébé
Je ne sais pas ce que tu fais dehors, je ne sais pas sur qui tu cries
Je ne sais pas avec qui tu fumes, je ne sais pas à qui tu parles (uah, uah)
Par fierté, nous sommes restés coincés (euh non)
Par amour on est vaccinés (euh ouais)
Je jure quand je perds le contrôle
Toi seul sais comment toucher mes touches (non, non, non, non)
Parfois je me demande juste si ça vaut le coup
Les larmes coulent, elles ressemblent à des rivières en crue
Fais-moi sentir comme si je n'avais jamais ressenti
Fais-moi sentir que je n'ai pas de problèmes
Tu n'oublieras pas-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Je n'oublierai pas, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel numéro cinq (cinq), le rouge à lèvres bordeaux (uoh)
Et fais-le en portant mes colliers en or