Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Anche Stasera

Anche Stasera

3:37piège, piège italien Album X2VR 2023-11-17

Plus de titres de Sfera Ebbasta

  1. NEON
  2. VVS CARTIER
  3. Yakuza
  4. COME SE NON FOSSI NEI GUAI
  5. Miami Vice
  6. Bang Bang
Tous les titres

Plus de titres de Elodie

  1. Yakuza
  2. Margarita (con Marracash)
  3. Niente Canzoni D'Amore
      3:25
  4. Ex
      3:04
  5. Nero Bali (con Michele Bravi & Guè Pequeno)
  6. Guaranà
      3:14
Tous les titres

Description

L'amour à deux cents à l'heure sans freins, sans règles, avec une cigarette et l'odeur du cuir sous la couette. Tout est trop bruyant, trop proche : les mots, les cris, les baisers, le bruit de la pluie sur le verre. On dirait que le monde s'est effondré il y a longtemps, et ces deux-là continuent toujours de se disputer et de s'embrasser, comme si c'était la même action. La chaleur corporelle cède la place à l'air glacial, puis à nouveau la chaleur, et encore le froid : une sinusoïde éternelle pour ceux qui ne savent pas aimer calmement. Ils savent à quel point on peut se serrer fort l'un contre l'autre, et à quel point il est doux de ne pas se souvenir d'où a commencé la dispute. Tout s'effondre et se reconstitue, comme un vieux vinyle craquelé qui joue encore leur chanson.

Paroles et traduction

Original

Tu dormi sopra il mio petto, intanto io fumo

Dentro le coperte resta il tuo profumo

Sei soltanto mia, mai più di nessuno

Odio chi altro ti ha avuta o fatta sentire al sicuro

Hanno pianto i nostri occhi

Gocce di pioggia sui blocchi

Freddo sotto zero, sotto un cielo nero

Anche coi cuori rotti

E scopiamo tutta la notte

Spero che il vicino non senta

Ti ho detto cose, ero fuori di me

Tu mi mandi fuori di testa

A 200 sopra ad un Carrera

Dimmi che sei sincera

Per te vado in galera

Io e te stasera

Gocce di pioggia sotto un cielo nero

Chissà se anche stasera

Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo

Baby, anche stasera

Ti ho detto cose, ero fuori di me

Ma tu non dimenticare mai che

Quando scopiamo ti amo per davvero, per davvero

E faremo la guerra, pure stasera

Poi faremo l'amore, ci scorderemo in fretta

Di quelle cose che ci sputiamo in faccia soltanto per rabbia

Di quelle volte, baby, che ci siam fatti del male a vicenda

E giro la città solo per cercarti

E sclero quando non rispondi ai miei messaggi

Tu sai guardarmi dentro come coi raggi X

Tu sai cose di me che non sanno i miei amici

Di te potrei innamorarmi ogni sera

Mentre ho le mie labbra sopra le tue

Ma se domani finisce è un problema

Non posso dimenticarti mai più

Io e te stasera

Gocce di pioggia sotto un cielo nero

Chissà se anche stasera

Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo

Baby, anche stasera

Ti ho detto cose, ero fuori di me

Ma tu non dimenticare mai che

Quando scopiamo ti amo per davvero, per davvero

Anche questa volta andrà così

Che ci gridiamo in faccia

E poi tra una bugia e un'altra ancora

Anche se questa volta siamo qui

E il temporale passa

Ci ritroviamo soli in strada ancora

Io e te stasera

Gocce di pioggia sotto un cielo nero

Chissà se anche stasera

Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo

Baby, anche stasera

Ti ho detto cose, ero fuori di me

Ma tu non dimenticare mai che

Quando scopiamo ti amo per davvero, per davvero

Traduction en français

Tu dors sur ma poitrine pendant que je fume

Votre parfum reste à l'intérieur des housses

Tu n'es qu'à moi, jamais à quelqu'un d'autre

Je déteste qui d'autre t'a eu ou t'a fait sentir en sécurité

Nos yeux pleuraient

Gouttes de pluie sur les blocs

Froid en dessous de zéro, sous un ciel noir

Même avec le cœur brisé

Et on baise toute la nuit

J'espère que le voisin n'entend pas

Je t'ai dit des choses, j'étais hors de moi

Tu me rends fou

A 200 au dessus d'une Carrera

Dis-moi que tu es sincère

Je vais en prison pour toi

Toi et moi ce soir

Gouttes de pluie sous un ciel noir

Qui sait si ce soir aussi

On finit même par ne plus savoir qui on est

Bébé, ce soir aussi

Je t'ai dit des choses, j'étais hors de moi

Mais tu n'oublies jamais ça

Quand on baise, je t'aime pour de vrai, pour de vrai

Et nous irons en guerre, ce soir aussi

Puis on fera l'amour, on oubliera vite

De ces choses qu'on nous crache au visage uniquement par colère

De ces moments, bébé, où nous nous sommes blessés

Et je fais le tour de la ville juste pour te chercher

Et je panique quand tu ne réponds pas à mes messages

Tu sais comment regarder en moi comme avec des rayons X

Tu sais des choses sur moi que mes amis ne savent pas

Je pourrais tomber amoureux de toi tous les soirs

Pendant que j'ai mes lèvres sur les tiennes

Mais si ça se termine demain, c'est un problème

Je ne pourrai plus jamais t'oublier

Toi et moi ce soir

Gouttes de pluie sous un ciel noir

Qui sait si ce soir aussi

On finit même par ne plus savoir qui on est

Bébé, ce soir aussi

Je t'ai dit des choses, j'étais hors de moi

Mais tu n'oublies jamais ça

Quand on baise, je t'aime pour de vrai, pour de vrai

Cette fois aussi, ça se passera comme ça

Qu'on se crie au visage

Et puis entre un mensonge et un autre

Même si cette fois nous sommes là

Et la tempête passe

On se retrouve à nouveau seuls dans la rue

Toi et moi ce soir

Gouttes de pluie sous un ciel noir

Qui sait si ce soir aussi

On finit même par ne plus savoir qui on est

Bébé, ce soir aussi

Je t'ai dit des choses, j'étais hors de moi

Mais tu n'oublies jamais ça

Quand on baise, je t'aime pour de vrai, pour de vrai

Regarder la vidéo Sfera Ebbasta, Elodie - Anche Stasera

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam