Plus de titres de Emilia
Plus de titres de TINI
Plus de titres de Nicki Nicole
Description
Interprètes associés : Emilia, TINI et Nicki Nicole
Interprète associée : Emilia
Interprète associé : TINI
Interprète associée : Nicki Nicole
Compositeur, parolier : Maria Emilia Mernes "Emilia"
Producteur exécutif, compositeur, parolier : ZECCA
Parolier, Compositeur : Nicole Denise Cucco « Nicki Nicole »
Compositeur, parolier : Martina Stoessel "TINI"
Ingénieur du son, compositeur, parolier : Andrés Torres
Parolier, Compositeur : Daniel Ismael Real "Big One"
Parolier, Compositeur, Ingénieur du son : Mauricio Rengifo
Parolier, Compositeur : Mauro Ezequiel Lombardo "Duki"
Compositeur, Parolier : Enzo Ezequiel Sauthier "FMK"
Producteur, arrangeur de performances, ingénieur de mastering, ingénieur de mixage, ingénieur d'enregistrement : Big One
Directeur A&R : Rafa Arcaute
Directrice A&RÂ : Oriana Hidalgo
Paroles et traduction
Original
Te vi tĂmido.
Decime cómo te llamás.
Nadie te ha dicho aĂşn que estás buenĂsimo.
Esa camisa está apretá, te la voy a sacar.
-This is the remix.
-Quiero mojarme con tus labios sabor a caramelo.
Despreocupate, con este culo to' se prende fuego.
Y yo me le peguĂ© y Ă©l se me pegĂł. HacĂa calor y ese bombĂłn se derritiĂł.
Del baile lo saqué y ya no se negó.
Con una noche no nos alcanzĂł.
Tengo una gata, la llevo al telo, se le quitan los santos cuando la agarro del pelo. Y si yo pudiera le hago gemelos.
Con besos boca a boca nos pasamo' el caramelo, mmm.
Ella es mi dieta y yo me la como completa. Quiero ponerla a gritar desde la A hasta la Z.
Uf, qué linda le queda mojada la camiseta. Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta.
Y yo me le pegué y ella se me pegó.
HacĂa calor y ese bombĂłn se derritiĂł. Del baile la saquĂ© que ya no se negĂł.
Con una noche no nos alcanzĂł.
Si, si no fueras tan tĂmido, serĂamos más de dos. En la pared si nos pegamos somo' un clásico.
To' eso tráelo, sé manejarlo. Si quieres en mi cuerpo tú puedes perderte y lo hacemos otra vez.
Yeah, yeah, yeah, yeah. En ese cuarto de hotel. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés. Cuando quieras llamá al cero ochocientos NNN.
Y yo me le pegué y él se me pegó.
HacĂa calor y ese bombĂłn se derritiĂł. Del baile lo saquĂ© y ya no se negĂł.
Con una noche no nos alcanzĂł.
Estás pasao', enviciao', que te tengo acorralao' bajo la house.
Baby, no doubt, ese body está chequeao'. Baby, hey, fuck me, you wanna know me.
Esta juicy sabe a honey. Baby, so hot, so horny. Like it's on forty.
Quiere mojarse con mis labios sabor a caramelo.
Despreocupate, con este culo to' se prende fuego. Y yo me le pegué y él se me pegó.
HacĂa calor y ese bombĂłn se derritiĂł. Del baile lo saquĂ© y ya no se negĂł.
Con una noche no nos alcanzĂł. Y yo me le ca. . .
Traduction en français
Je t'ai vu timide.
Dis-moi quel est ton nom.
Personne ne vous a encore dit que vous étiez génial.
Cette chemise est serrée, je vais l'enlever.
-C'est le remix.
-Je veux me mouiller avec tes lèvres au goût de caramel.
Ne vous inquiétez pas, avec ce cul, tout va prendre feu.
Et je l'ai frappé et il m'a frappé. Il faisait chaud et ce chocolat fondait.
Je l'ai retiré de la danse et il n'a plus refusé.
Une nuit ne nous suffisait pas.
J'ai un chat, je l'emmène au telo, elle s'emporte quand je l'attrape par les cheveux. Et si je pouvais, je lui ferais des jumeaux.
Avec des baisers bouche Ă bouche, on se passe les bonbons, mmm.
Elle est mon régime et je la mange complètement. J'ai envie de la faire crier de A à Z.
Ugh, comme sa chemise mouillée est mignonne. Elle est venue danser avec moi, personne ne la dérange.
Et je l'ai frappée et elle m'a frappé.
Il faisait chaud et ce chocolat fondait. Je l'ai retirée de la danse et elle n'a plus refusé.
Une nuit ne nous suffisait pas.
Oui, si tu n'étais pas si timide, nous serions plus que deux. Si on colle au mur, on est un classique.
Apportez tout ça, je sais comment gérer ça. Si tu veux dans mon corps, tu peux te perdre et nous recommencerons.
Ouais, ouais, ouais, ouais. Dans cette chambre d'hĂ´tel. Ouais, ouais, ouais, ouais.
Toi et moi avons de la peau et tu ne peux pas le nier. Quand tu veux, appelle zéro huit cents NNN.
Et je l'ai frappé et il m'a frappé.
Il faisait chaud et ce chocolat fondait. Je l'ai retiré de la danse et il n'a plus refusé.
Une nuit ne nous suffisait pas.
Tu es fou, accro, je t'ai coincé sous la maison.
Bébé, pas de doute, ce body est à carreaux. Bébé, hé, baise-moi, tu veux me connaître.
Ce juteux a un goût de miel. Bébé, si chaud, si excité. Comme s'il était quarante heures.
Il veut se mouiller avec mes lèvres au goût de caramel.
Ne vous inquiétez pas, avec ce cul, tout va prendre feu. Et je l'ai frappé et il m'a frappé.
Il faisait chaud et ce chocolat fondait. Je l'ai retiré de la danse et il n'a plus refusé.
Une nuit ne nous suffisait pas. Et je suis tombé sous le charme. . .