Plus de titres de El Chojin
Plus de titres de Chambao
Description
Compositeur Parolier: Domingo Antonio Edjang Moreno
Compositeur et parolier : Carlos Miguel Segura Ramírez
Compositeur parolier: María Del Mar Rodríguez Carnero
Producteur du studio : El Chojin
Paroles et traduction
Original
Dedícate esta canción de amor. Dedícate esta canción de amor.
Dedícate esta canción de amor, amor.
He escuchado mil canciones de amor, preciosas, dedicadas todas a otras personas. Funcionan.
Como llevan palabras que arreglan el cora, me escribí una canción de amor a mí.
Porque quererte quiero, de verdad, pero tú tienes mil canciones ya. Este es mi rap.
Se lo dedico a esa persona que no me va a dejar, la que siempre va a estar y que he tratado tan mal: me quiero.
Puede que no sea perfecto, pero mis muchos defectos tampoco son para ser tan severo.
Estoy mejor de lo que siempre me atrevo a admitir y me merezco una canción de amor a mí.
Y no es ego, es que creo que entendí que primero debo cuidar de mí si quiero cuidar bien del resto.
No he sido justo conmigo y prometo recordar este texto cuando mi mente me ataque de nuevo.
Si quieres luego hago una lista y te paso un link con otras mil canciones preciosas que hablen de ti.
Pero igual que he puesto mil corazones en tu perfil, hoy me dedico una canción de amor a mí.
Mis padres me enseñaron la mejor lección: aprende a quererte, corazón.
Vemos el mundo como somos, no como es. Sé amable y trátate bien.
Concibe tu vida como el regalo que es. Dedica tu tiempo a ser como crees.
Relaja tu mente y tu cuerpo -también. Dedícate esta canción de amor.
-Por algo mamá decía: “Siempre escucha al corazón”. Le puedo mentir a todos, inclusive le he mentido a Dios.
Las verdades duelen y esta noche somos yo y yo en una cena pa uno, aunque podríamos ser dos. ¿Carlos o Miguel? La cuestión es entendernos.
¿Cuántas frases pesa Dios en tu cuaderno?
A veces parece y llueve, otras florece en este infierno.
Y aunque creo te conozco, si es difícil conocernos. Pero bueno, que me seas eterno, por siempre pleno.
Larga vida a tu familia, qué gran gusto conocerlos.
Por acá todo perfecto, Dios bendiga a los abuelos, ¿no? Creo tenemos suerte por la diabla que nos perdonó.
Sé que estás dolido y sabes, toca repararlo. Lápida nos enseñó que lo peor es evitarlo.
Traje un par de cervezas con un ramen instantáneo y para perdonarte necesitas perdonarlos. Una canción de mí pa mí, sin amor pa repartir.
Nunca quise estar así, sé lo mucho que sufrí. Va dedicado a mí, solo quiero ser feliz.
Una canción de amor -que escribí pensando en mí.
-Mis padres me enseñaron la mejor lección: aprende a quererte, corazón. Vemos el mundo como somos, no como es.
Sé amable y trátate bien. Concibe tu vida como el regalo que es.
Dedica tu tiempo a ser como crees. Relaja tu mente y tu cuerpo también.
Dedícate esta canción de amor, amor.
Traduction en français
Dédiez-vous cette chanson d'amour. Dédiez-vous cette chanson d'amour.
Dédiez-vous cette chanson d’amour, mon amour.
J'ai entendu mille chansons d'amour, belles, toutes dédiées aux autres. Ils fonctionnent.
Comme ils portent des mots qui fixent le cœur, je me suis écrit une chanson d'amour.
Parce que je t'aime, vraiment, mais tu as déjà mille chansons. C'est mon rap.
Je le dédie à cette personne qui ne va pas me quitter, celle qui sera toujours là et que j'ai si mal traitée : je m'aime.
Je ne suis peut-être pas parfait, mais mes nombreux défauts ne suffisent pas non plus pour être si dur.
Je suis meilleur que je n'ose l'admettre et je mérite une chanson d'amour pour moi-même.
Et ce n'est pas une question d'ego, c'est juste que je pense avoir compris que je dois d'abord prendre soin de moi si je veux bien prendre soin des autres.
Je n'ai pas été juste envers moi-même et je promets de me souvenir de ce texte lorsque mon esprit m'attaquera à nouveau.
Si tu veux, je ferai une liste plus tard et te donnerai un lien avec mille autres belles chansons qui parlent de toi.
Mais tout comme j’ai mis mille cœurs sur ton profil, aujourd’hui je me dédie une chanson d’amour.
Mes parents m'ont appris la meilleure leçon : apprends à t'aimer, ma chérie.
Nous voyons le monde tel que nous sommes et non tel qu'il est. Soyez gentil et traitez-vous bien.
Concevez votre vie comme le cadeau qu'elle est. Consacrez votre temps à être comme vous le croyez.
Détendez votre esprit et votre corps aussi. Dédiez-vous cette chanson d'amour.
-Il y a une raison pour laquelle maman a dit : « Écoute toujours ton cœur. » Je peux mentir à tout le monde, j'ai même menti à Dieu.
Les vérités font mal et ce soir, c'est moi et moi à un dîner pour une personne, même si cela pourrait être deux. Carlos or Miguel? Le but est de se comprendre.
Combien de phrases Dieu pèse-t-il dans votre cahier ?
Parfois il semble qu'il pleuve, d'autres fois il fleurit dans cet enfer.
Et même si je pense vous connaître, il est difficile de se connaître. Mais bon, puisses-tu être éternel pour moi, à jamais comblé.
Longue vie à votre famille, quel grand plaisir de vous rencontrer.
Tout est parfait ici, que Dieu bénisse les grands-parents, non ? Je pense que nous avons de la chance grâce au diable qui nous a pardonné.
Je sais que tu es blessé et tu sais, il est temps de le réparer. Lápida nous a appris que le pire est de l'éviter.
J'ai apporté quelques bières avec des ramen instantanés et pour vous pardonner, vous devez leur pardonner. Une chanson de moi à moi, sans amour à partager.
Je n'ai jamais voulu être comme ça, je sais combien j'ai souffert. Il m'est dédié, je veux juste être heureux.
Une chanson d'amour - que j'ai écrite en pensant à moi.
-Mes parents m'ont appris la meilleure leçon : apprends à t'aimer, ma chérie. Nous voyons le monde tel que nous sommes et non tel qu'il est.
Soyez gentil et traitez-vous bien. Concevez votre vie comme le cadeau qu'elle est.
Consacrez votre temps à être comme vous le croyez. Détendez votre esprit et votre corps aussi.
Dédiez-vous cette chanson d’amour, mon amour.