Plus de titres de Sadturs
Plus de titres de KIID
Plus de titres de Artie 5ive
Description
Voix en vedette : Artie 5ive
Producteur: Flatpearl
Ingénieur mastering : Ivan Maletto
Ingénieur mixage : Ivan Maletto
Performance : DICI
Producteur : KIID
Programmation : KIID
Performance : Sadturs
Producteur : Sadturs
Programmation : Sadturs
Compositeur : Erik Baldovin
Compositeur : Francesco Turolla
Auteur : Ivan Arturo Barioli
Compositeur : Lorenzo Bassotti
Paroles et traduction
Original
Il mio fit è cool, Louis
Vuitton. Sogno sette zeri, cinque stelle su un aereo.
Balling and money perché apro un altro shop. Dieci anni ho colpito sempre stesso pungi ball.
Più mi odi, stupido, più alziamo lo stereo. L'invidia mangia dentro, dovresti cercare il fegato.
Dovresti fare un giro e scoprire che è tutto vero, yeah.
Qui siamo a Milano, baby, non facciamo il Melilla. Rotoli di banconote cadono giù dalla borsa.
E il mio amico le rovescia perché è l'ora della conta.
Mai più broke, non saremo più broke. Mai più broke, non saremo più broke.
Rotoli di banconote cadono giù dalla borsa. E il mio amico le rovescia perché è l'ora della conta.
Mai più broke, non saremo più broke. Mai più broke, non saremo più broke.
Tu puoi giudicarmi, il tuo parere per me è nulla. Missione conclusa, io sembro nato negli USA.
Ti vedo confuso, baby, non ti reggi in piedi.
Rincorro la mula, il formaggio, la cheesecake. Money maker, success, gang banger, ma-Nicolae Ceaușescu.
Estendo pistole vere. Mando questi rapper a flippar pancake.
Mi saluti in macchina, ti sorpasso in curva. Dodge Durango, minivan, ma chiedo fattura.
No, no, non fumo il tuo hash, quella merda è scura.
La mia Fanta è oscura e il mio amico non tocca verdura. Il mio fit è cool, Louis Vuitton.
Sogno sette zeri, cinque stelle su un aereo. Balling and money perché apro un altro shop.
Dieci anni ho colpito sempre stesso pungi ball.
Più mi odi, stupido, più alziamo lo stereo. L'invidia mangia dentro, dovresti cercare il fegato.
Dovresti fare un giro e scoprire che è tutto vero, yeah. Qui siamo a Milano, baby, non facciamo il
Melilla. Rotoli di banconote cadono giù dalla borsa.
E il mio amico le rovescia perché è l'ora della conta. Mai più broke, non saremo più broke.
Mai più broke, non saremo più broke.
Traduction en français
Ma coupe est cool, Louis
Vuitton. Je rêve de sept zéros, cinq étoiles dans un avion.
Des balles et de l'argent parce que j'ouvre une autre boutique. Depuis dix ans, je frappe toujours la même balle de pungi.
Plus tu me détestes, idiot, plus on monte la stéréo. L'envie mange à l'intérieur, vous devriez chercher le foie.
Tu devrais y jeter un oeil et découvrir que tout est vrai, ouais.
Ici, nous sommes à Milan, bébé, nous ne faisons pas Melilla. Des rouleaux de billets tombent du sac.
Et mon ami les renverse parce que c'est le temps qui compte.
Plus jamais fauché, nous ne le serons plus jamais. Plus jamais fauché, nous ne le serons plus jamais.
Des rouleaux de billets tombent du sac. Et mon ami les renverse parce que c'est le temps qui compte.
Plus jamais fauché, nous ne le serons plus jamais. Plus jamais fauché, nous ne le serons plus jamais.
Vous pouvez me juger, votre avis ne m'importe pas. Mission accomplie, j'ai l'air d'être née aux USA.
Je vois que tu es confus, bébé, tu ne peux pas te lever.
Je cours après le mulet, le fromage, le cheesecake. Money Maker, succès, gang banger, ma-Nicolae Ceaușescu.
Je tends de vraies armes. J'envoie ces rappeurs manger des crêpes flippar.
Tu me dis bonjour dans la voiture, je te double dans le virage. Dodge Durango, minivan, mais je demande une facture.
Non, non, je ne fume pas ton hasch, cette merde est sombre.
Mon Fanta est sombre et mon ami ne touche pas aux légumes. Ma coupe est cool, Louis Vuitton.
Je rêve de sept zéros, cinq étoiles dans un avion. Des balles et de l'argent parce que j'ouvre une autre boutique.
Depuis dix ans, je frappe toujours la même balle de pungi.
Plus tu me détestes, idiot, plus on monte la stéréo. L'envie mange à l'intérieur, vous devriez chercher le foie.
Tu devrais y jeter un oeil et découvrir que tout est vrai, ouais. Ici, nous sommes à Milan, bébé, nous ne faisons pas le
Mélilla. Des rouleaux de billets tombent du sac.
Et mon ami les renverse parce que c'est le temps qui compte. Plus jamais fauché, nous ne le serons plus jamais.
Plus jamais fauché, nous ne le serons plus jamais.