Plus de titres de Fujii Kaze
Description
Arrangeur d'enregistrement, Producteur : Yaffle
Compositeur, chanteur, parolier : Fujii Kaze
Ingénieur mixage : Masahito Komori
Ingénieur du son : Yoshimasa Wakui
Paroles et traduction
Original
I've seen every corner of the world, but this is my place.
Here on the land I'm standing tall 'cause this is my place.
No matter where I go, I'm gonna make it my place, my place.
I've seen every corner of the world, but this is my place. Here on the land I'm standing tall 'cause this is my place.
No matter where I go, I'm gonna make it my place, my place.
Watch your step, watch your step. こっから死ぬまで watch your step. Don't be scared, don't be scared.
損 得すべり出す, don't be scared. No one cares, no one cares. あんたのことなど no one cares.
Are you interested? Are you interested? Running on that shit and get free instead.
Watch your step, watch your step. こっから死ぬまで watch your step.
Don't be scared, don't be scared. 損得すべり出す, don't be scared. No one cares, no one cares.
あんたのことなど no one cares. Are you interested? Are you interested?
Running on that shit and get free instead. Nothing to lose right from the start.
Nothing to hide here in the dark. You be the only shining star.
Yeah, you got the stick and balls. Go.
I've seen every corner of the world, but this is my place. Here on the land I'm standing tall 'cause this is my place.
No matter where I go, I'm gonna make it my place, my place.
I've seen every corner of the world, but this is my place.
Here on the land I'm standing tall 'cause this is my place.
No matter where I go, I'm gonna make it my place, my place.
Nothing to lose right from the start. Nothing to hide here in the dark.
Who's gonna be the shining star?
Nothing to lose right from the start.
Nowhere to hide here in the dark. You be the only shining star.
Yeah, you got the stick and balls. Go.
I've seen every corner of the world, but this is my place. Here on the land I'm standing tall 'cause this is my place.
No matter where I go, I'm gonna make it my place, my place.
Traduction en français
J'ai vu tous les coins du monde, mais c'est chez moi.
Ici, sur le terrain, je me tiens debout parce que c'est ma place.
Peu importe où je vais, j'en ferai ma place, ma place.
J'ai vu tous les coins du monde, mais c'est chez moi. Ici, sur le terrain, je me tiens debout parce que c'est ma place.
Peu importe où je vais, j'en ferai ma place, ma place.
Surveillez où vous mettez les pieds, surveillez vos pas. こっから死ぬまで surveillez où vous mettez les pieds. N'ayez pas peur, n'ayez pas peur.
Alors, n'ayez pas peur. Personne ne s'en soucie, personne ne s'en soucie. Mais personne ne s'en soucie.
Êtes-vous intéressé? Êtes-vous intéressé? Courez sur cette merde et libérez-vous à la place.
Surveillez où vous mettez les pieds, surveillez vos pas. こっから死ぬまで surveillez où vous mettez les pieds.
N'ayez pas peur, n'ayez pas peur. Alors, n'ayez pas peur. Personne ne s'en soucie, personne ne s'en soucie.
Mais personne ne s'en soucie. Êtes-vous intéressé? Êtes-vous intéressé?
Courez sur cette merde et libérez-vous à la place. Rien à perdre dès le départ.
Rien à cacher ici dans le noir. Soyez la seule étoile brillante.
Ouais, tu as le bâton et les balles. Aller.
J'ai vu tous les coins du monde, mais c'est chez moi. Ici, sur le terrain, je me tiens debout parce que c'est ma place.
Peu importe où je vais, j'en ferai ma place, ma place.
J'ai vu tous les coins du monde, mais c'est chez moi.
Ici, sur le terrain, je me tiens debout parce que c'est ma place.
Peu importe où je vais, j'en ferai ma place, ma place.
Rien à perdre dès le départ. Rien à cacher ici dans le noir.
Qui sera l'étoile brillante ?
Rien à perdre dès le départ.
Nulle part où se cacher ici dans le noir. Soyez la seule étoile brillante.
Ouais, tu as le bâton et les balles. Aller.
J'ai vu tous les coins du monde, mais c'est chez moi. Ici, sur le terrain, je me tiens debout parce que c'est ma place.
Peu importe où je vais, j'en ferai ma place, ma place.