Plus de titres de Fujii Kaze
Description
Il y a des états qui ne peuvent être exprimés par des mots - ils sont trop vastes, trop intenses, trop lumineux. C'est comme si le corps bouillonnait de l'intérieur et que l'air devenait doux, transparent, légèrement électrique. Il est difficile de croire que cela soit possible dans un monde fatigué, où l'on se noie plus souvent qu'on ne respire.
Et soudain, ce sentiment apparaît: il bat dans la poitrine, se précipite vers l'extérieur, comme une bouée de sauvetage et un cadeau cosmique à la fois. Il n'y a ici ni logique ni analyse, seulement de la chaleur, une douceur merveilleuse et le sentiment qu'il n'est plus nécessaire de chercher. Car tout ce qui existait auparavant semblait n'être que de pâles répétitions. Et ici, c'est la réalité à l'état pur, sans alternative.
Cela ressemble à une invitation: plonger, se fier, se dissoudre jusqu'à la dernière cellule. Et même si demain, l'agitation et le bruit reviennent, le souvenir d'une telle chaleur ne vous quitte plus.
Paroles et traduction
Original
Feeling more than perfect, amazing
More than words can explain
It's purest form of reality, divinity
I've been suffering in this tiring
Crazy world, like I'm drowning
There's no way to escape I thought, but
Finally, here I am
I'll never find another love like this, it's true
I'll never find another love like this
Baby, can you feel it too? Just like I do
(Who does paradise belong to?)
I'll never find another love like this, I know
I'll never find another love like this
Baby, can I give it to you? Just likе you do
Then we share it too
Thank you, whеrever I go, I feel you
Now I know
That I'll never love like this
Sacred, sweet, divine invitation
To heal a heart that's been breaking
Mend a soul that's been crying out
"Let me out"
Now I am falling softly, colliding
Into your sweet silver lining
There's no way to escape from heaven
Finally, here we are
I'll never find another love like this, it's true
I'll never find another love like this
Baby, can you feel it too? Just like I do
(Who does paradise belong to?)
I'll never find another love like this, I know
I'll never find another love like this
Baby, can I give it to you? Ju-ju-ju-just like you do
Then we share it too
Thank you, wherever I go, I feel you
Now I know
That I'll never love like this
That I'll never love like this
Never love like this
Never, never love like this
Never love like this
Never, never, never love like this
Never love like this
Never, never love like this
Never love like this
Never, never, never love like this
Never love like this
Never, never love like this...
Traduction en français
Se sentir plus que parfait, incroyable
Plus que les mots ne peuvent expliquer
C'est la forme la plus pure de la réalité, la divinité
J'ai souffert de cette fatigue
Monde fou, comme si je me noyais
Il n'y a aucun moyen de s'échapper, pensais-je, mais
Enfin, me voici
Je ne trouverai jamais un autre amour comme celui-ci, c'est vrai
Je ne trouverai jamais un autre amour comme celui-ci
Bébé, tu le sens aussi ? Tout comme je le fais
(A qui appartient le paradis ?)
Je ne trouverai jamais un autre amour comme celui-ci, je sais
Je ne trouverai jamais un autre amour comme celui-ci
Bébé, je peux te le donner ? Tout comme toi
Ensuite, nous le partageons aussi
Merci, partout où je vais, je te sens
Maintenant je sais
Que je n'aimerai jamais comme ça
Invitation sacrée, douce et divine
Pour guérir un cœur qui s'est brisé
Réparer une âme qui crie
"Laisse-moi sortir"
Maintenant je tombe doucement, j'entre en collision
Dans ta douce doublure argentée
Il n'y a aucun moyen d'échapper au paradis
Enfin, nous y sommes
Je ne trouverai jamais un autre amour comme celui-ci, c'est vrai
Je ne trouverai jamais un autre amour comme celui-ci
Bébé, tu le sens aussi ? Tout comme je le fais
(A qui appartient le paradis ?)
Je ne trouverai jamais un autre amour comme celui-ci, je sais
Je ne trouverai jamais un autre amour comme celui-ci
Bébé, je peux te le donner ? Ju-ju-ju-juste comme toi
Ensuite, nous le partageons aussi
Merci, partout où je vais, je te sens
Maintenant je sais
Que je n'aimerai jamais comme ça
Que je n'aimerai jamais comme ça
N'aime jamais comme ça
Jamais, jamais aimer comme ça
N'aime jamais comme ça
Jamais, jamais, jamais aimer comme ça
N'aime jamais comme ça
Jamais, jamais aimer comme ça
N'aime jamais comme ça
Jamais, jamais, jamais aimer comme ça
N'aime jamais comme ça
Jamais, jamais aimer comme ça…