Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre 花

4:06J-pop 2023-10-12

Plus de titres de Fujii Kaze

  1. Shinunoga E-Wa
    J-pop 3:05
  2. きらり
    J-pop 3:51
  3. ガーデン
    J-pop 3:49
  4. Love Like This
    J-pop 4:20
  5. 満ちてゆく
    J-pop 5:10
  6. Hachikō
    J-pop 4:30
Tous les titres

Description

Dans cette chanson, tout tourne autour d'une beauté étrange qui n'apparaît pas en vitrine, mais quelque part au plus profond de soi, comme si un bouquet fané savait conserver en lui les graines d'une nouvelle floraison. Il n'y a pas ici de romantisme habituel ni de déclarations grandiloquentes, cela ressemble davantage à une conversation avec le temps lui-même: sur la facilité avec laquelle on se fane et la difficulté de refleurir.

Le son rappelle le souffle dans le silence - légèrement oscillant, mais persistant. Chaque mot cache la recherche d'une réponse: comment être, de quelle couleur briller, que signifie vivre sans perdre sa propre beauté fragile. La chanson laisse une impression de chaleur et de calme obstiné: même si les mains sont occupées par des fleurs fanées, un nouveau bourgeon mûrit à l'intérieur.

Auteur: Fuji Kaze

Producteur: A. G. Cook

Batterie: Ryan McDermott

Synthétiseur: Fuji Kaze

Enregistrement et mixage: Masahito Komori

Enregistrement et mixage: ABS RECORDING STUDIO

Enregistrement: Westlake Recording Studios

Mastering: Tsubasa Yamazaki

Mastering: Flugel Mastering

Paroles et traduction

Original

枯れていく。

今この瞬間も。 咲いている。

全ては溶けてゆく。

何ができるのだろ うか。

誰を生きようかな。

みんな儚 い。 みんな尊い。

しわしわにしおれた花束小脇に抱え て。

永遠に変わらぬ輝き探してた。

僕らを信じてみた。

僕らを感じて た。 咲かせに行くよ。

内なる花を。

さりげなく思いを込めてみ る。

やむを得ず祈りを込めてゆく。

いつまで迷うんだろうか。

いつかはわかるよ な。 誰もが一人。

全てはひとつ。

色々な姿や形に惑わされる けど。

いつの日か全てが可愛く思 えるさ。

私は何になろうか。 どんな色がいいかな。

探しに行くよ。

内なる花を。

しわしわにしおれた花束小脇に抱え て。

永遠に変わらぬ輝き探して た。

僕らを信じてみた。

僕らを感じて た。

咲かせに行くよ。

内なる花を。

探しに行く よ。

内なる花を。

My flowers here. My flowers here. My flowers here.

My flowers here. My flowers here. My flowers here.

My flowers here. My flowers here. My flowers here. My flowers here.

My flowers here. My flowers here. My flowers here. My flowers here. My flowers here.

My flowers here.

Traduction en français

Cela dépérit.

Même à ce moment précis. C'est en fleurs.

Tout fond.

Que puis-je faire ?

Avec qui dois-je vivre ?

Tout le monde est éphémère. Tout le monde est précieux.

Je tenais un bouquet de fleurs froissé sous le bras.

Je cherchais un éclat éternel.

J'ai essayé de croire en nous.

Il nous a senti. Je vais le faire fleurir.

La fleur intérieure.

Essayez d’y exprimer vos pensées avec désinvolture.

Je n'ai pas d'autre choix que de prier.

Combien de temps vais-je être confus ?

Tu comprendras un jour. Tout le monde est seul.

Tout est un.

Je suis confus par les différentes formes et formes.

Un jour, tout semblera mignon.

Que vais-je devenir ? Quelle couleur souhaiteriez-vous ?

Je vais aller le chercher.

La fleur intérieure.

Je tenais un bouquet de fleurs froissé sous le bras.

Je cherchais une brillance éternelle.

J'ai essayé de croire en nous.

Il nous a senti.

Je vais le faire fleurir.

La fleur intérieure.

Je vais aller le chercher.

La fleur intérieure.

Mes fleurs ici. Mes fleurs ici. Mes fleurs ici.

Mes fleurs ici. Mes fleurs ici. Mes fleurs ici.

Mes fleurs ici. Mes fleurs ici. Mes fleurs ici. Mes fleurs ici.

Mes fleurs ici. Mes fleurs ici. Mes fleurs ici. Mes fleurs ici. Mes fleurs ici.

Mes fleurs sont là.

Regarder la vidéo Fujii Kaze - 花

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam