Plus de titres de Zartmann
Plus de titres de Kasi
Plus de titres de Aaron
Plus de titres de antonius
Description
Interprète associé : Zartmann x Kasi x Aaron & Antonius
Producteur : Dennis Neuer
Auteur : Jens Moelle
Auteur : Ismail Tuefekci
Auteur : Kim Moyes
Auteur : Aaron Lovac
Auteur : Jacob-Kasimir Herbst
Auteur : Antonius Kauf
Paroles et traduction
Original
Du siehst mich da, wo die Partys sind
Hol zwei Sterni und ich zahl mit Cent, war nie gut in Chemie, aber H2 in mei'm Magen drin
Sie fragt mich, ob ich Zarti kenn, doch hab den nie gesehen
Ich schrei: "Fick die AfD", ich frag mich wirklich, wer die wählt
Und ich frag mich, ob ich schlau bin, aber heute gehen wir dumm
Ein paar Besties um mich rum, wir vergessen die Vernunft
Vergessen kurz Probleme, ich glaub, wir sind das Problem
Ja, ich schrei laut, ich hoff's kann jeder seh'n
Es gibt manche, die uns sagen, dass das alles kein'n Sinn hat
Zukunft liegt in Trümmern und ich rauch ein'n in mei'm Zimmer
Es gibt manche, die uns sagen, dass mit uns etwas nicht stimmt, aber
Alles, was ich mir dann denk
Sag, mein'n die uns?
Steck paar Dinger in mein'n Mund und streck mein'n Finger in die Luft
Sag, mein'n die uns?
Und wenn ja, kenn ich den Grund nicht oder bin ich einfach-?
Sag, mein'n die uns? (Yeah, whoa)
Mein'n die uns? (Yeah, whoa)
Sag, mein'n die uns? (Yeah, oh-oh; whoa)
Mein'n die uns? (Yeah, whoa)
Ah, triffst mich in irgendeiner Bar
Ich hab mein Herz auf der Zunge, mir reicht's
Ich streue Salz in die Wunde, mir reicht's
Ich sag: "Mir reicht's nach der Runde" (ja)
Wie bin ich hier gelandet?
Scheiß auf alles, bin ein hoffnungsloser Fall, ah
Kopf ist überall, ich fick drauf, was die andern sagen, ich will eh nur dir gefall'n
Die wollten uns doch eh nie haben, aber wir sind überall
Und die stell'n uns tausend Fragen, aber Bro, die checken bald (ich wollte zeigen, dass-)
Es gibt manche, die uns sagen, dass das alles kein'n Sinn hat
Zukunft liegt in Trümmern und ich rauch ein'n in mei'm Zimmer
Es gibt manche, die uns sagen, dass mit uns etwas nicht stimmt, aber
Alles, was ich mir dann denk
Sag, mein'n die uns? (Ey)
Steck paar Dinger in mein'n Mund und streck mein'n Finger in die Luft
Sag, mein'n die uns?
Und wenn ja, kenn ich den Grund nicht oder bin ich einfach-?
Sag, mein'n die uns? (Yeah, whoa)
Mein'n die uns? (Yeah, whoa)
Sag, mein'n die uns? (Wenn die sagen, unsre Jugend ist verdummt)
Mein'n die uns? (Scheiß auf alles, wir sind jung)
Sag, mein'n die uns? (Selbe Gegend, selbe Jungs)
Mein'n die uns? (Wegen denen funktioniert-)
Sag, mein'n die uns?
Und wenn ja, kenn ich den Grund nicht oder bin ich einfach-?
Sag, mein'n die uns?
Traduction en français
Tu me vois là où sont les fêtes
Obtenez deux étoiles et je paierai en centimes, je n'ai jamais été bon en chimie, mais j'ai du H2 dans le ventre
Elle me demande si je connais Zarti, mais je ne l'ai jamais vu
Je crie : "J'emmerde l'AfD", je me demande vraiment qui va voter pour eux
Et je me demande si je suis intelligent, mais aujourd'hui nous devenons stupides
Quelques besties autour de moi, on oublie la raison
Oubliez les problèmes un instant, je pense que nous sommes le problème
Oui, je crie fort, j'espère que tout le monde pourra le voir
Il y en a qui nous disent que tout ça n'a aucun sens
Le futur est en ruine et j'en fume un dans ma chambre
Il y en a qui nous disent qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez nous, mais
Tout ce à quoi je pense alors
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ?
Mets quelques choses dans ma bouche et mets mon doigt en l'air
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ?
Et si c'est le cas, est-ce que je ne connais pas la raison ou est-ce juste... ?
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ? (Ouais, whoa)
Est-ce qu'ils veulent dire nous ? (Ouais, whoa)
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ? (Ouais, oh-oh ; whoa)
Est-ce qu'ils veulent dire nous ? (Ouais, whoa)
Ah, retrouve-moi dans un bar
Je porte mon cœur sur ma manche, j'en ai assez
Je vais mettre du sel dans la plaie, ça me suffit
Je dis : "J'en ai assez après le tour" (oui)
Comment suis-je arrivé ici ?
J'emmerde tout, je suis un cas désespéré, ah
La tête est partout, je m'en fous de ce que disent les autres, je veux juste te faire plaisir quand même
De toute façon, ils n'ont jamais voulu de nous, mais nous sommes partout
Et ils nous posent mille questions, mais frérot, ils vérifieront bientôt (je voulais montrer ça-)
Il y en a qui nous disent que tout ça n'a aucun sens
Le futur est en ruine et j'en fume un dans ma chambre
Il y en a qui nous disent qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez nous, mais
Tout ce à quoi je pense alors
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ? (Hé)
Mets quelques choses dans ma bouche et mets mon doigt en l'air
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ?
Et si c'est le cas, est-ce que je ne connais pas la raison ou est-ce juste... ?
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ? (Ouais, whoa)
Est-ce qu'ils veulent dire nous ? (Ouais, whoa)
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ? (Quand ils disent que nos jeunes sont abrutis)
Est-ce qu'ils veulent dire nous ? (J'emmerde tout, nous sommes jeunes)
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ? (Même quartier, mêmes gars)
Est-ce qu'ils veulent dire nous ? (À cause de ce qui fonctionne-)
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ?
Et si c'est le cas, est-ce que je ne connais pas la raison ou est-ce juste... ?
Dis-moi, est-ce qu'ils parlent de nous ?