Plus de titres de Nadin Amizah
Description
Le monde semble avoir repris son souffle après une longue tempête. Quelque part à l'intérieur, tout bourdonne encore: le souvenir d'une bataille où il n'y a pas eu de perdants, juste de la fatigue. Tout devient calme autour, même les sons marchent sur la pointe des pieds. Et voilà, on peut lâcher prise. Déposer les armes, cesser d'être fort contre toute attente, laisser le corps et le cœur se reposer un peu.
Il ne s'agit pas de la paix entre les hommes, mais de la paix intérieure, lorsque la douleur cesse d'être un ennemi pour devenir simplement une expérience. Lorsque l'on a peur, mais que l'on est calme. Lorsque peu importe qui avait raison, car on peut enfin rentrer chez soi, non pas chez quelqu'un, mais chez soi.
Auteur du texte: Nadine Amiza
Partition et accords: Nadine Amiza et Lafa Pratomo
Producteur: Lafa Pratomo
Arrangeur: Lafa Pratomo
Chant: Nadine Amiza
Batterie et percussions: Lafa Pratomo
Piano: Lafa Pratomo
Guitare acoustique: Lafa Pratomo
Guitare électrique: Lafa Pratomo
Basse: Lafa Pratomo
Synthétiseur: Lafa Pratomo
Arrangement des cordes: Lafa Pratomo
Le chant a été enregistré chez Massive Music.
Musique enregistrée chez Ruang Waktu Music
Mixage: Stevano, SembuNYi Studio.
Mastering: Lafa Pratomo, Ruang Waktu Music
Vidéo: À la fin de la guerre
Directrice artistique: Nadine Amiza
Productrice: Anya Anggarda
Vidéo: Andigondi
Éclairage: Yudifoto
Monteur hors ligne: Visnu Huang Pradana
Monteurs en ligne: Nadin Amiza et Andigondi
Décors et accessoires: Voni Wong, Gina Ismi, Anya Anggarda, Renaldi Latang.
Studio dans le studio HIRA
Paroles et traduction
Original
Perlahan akan kuajarkan cara
Menanam-menuai baik-buruk di dunia
Kuwarnai tanganmu yang mati
Biar kau lihat dunia tak lagi menyakiti
Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana
Rasanya bahagia sepenuhnya sampai
Ku merasa lega, kau merasa lega
Ku sampai di sana
Perlahan telah kau ajarkan cara
Menerima rasa baik-buruk yang kupunya
Kau panggil jahat yang menyelimuti
Sampai ku tahu dunia tak lagi menyakiti
Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana
Rasanya bahagia sepenuhnya sampai
Ku merasa lega, kau merasa lega
Ku sampai di sana
Perang telah usai
Perang telah usai
Aku bisa pulang
Kubaringkan panah
Dan berteriak menang
Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana
Rasanya bahagia sepenuhnya sampai
Ku merasa lega, kau merasa lega
Ku sampai di sana, kau sampai di sana
Ku sampai di sana
Kau sampai di sana
Traduction en français
Je vais lentement t'apprendre comment
Planter et récolter le bien et le mal dans le monde
Je peindrai tes mains mortes
Laisse-toi voir que le monde ne fait plus mal
Et je vais le dire juste pour que tu saches comment
C'est complètement heureux d'arriver
Je me sens soulagé, tu te sens soulagé
j'y suis arrivé
Lentement tu m'as appris comment
Accepte le bien et le mal que j'ai
Vous invoquez le mal enveloppant
Jusqu'à ce que je sache que le monde ne fait plus mal
Et je vais le dire juste pour que tu saches comment
C'est complètement heureux d'arriver
Je me sens soulagé, tu te sens soulagé
j'y suis arrivé
La guerre est finie
La guerre est finie
je peux rentrer à la maison
Je pose la flèche
Et crie victoire
Et je vais le dire juste pour que tu saches comment
C'est complètement heureux d'arriver
Je me sens soulagé, tu te sens soulagé
J'y arrive, tu y arrive
j'y suis arrivé
Tu es là