Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Di Akhir Perang

Di Akhir Perang

3:58indépendant indonésien, pop indonésienne Album Untuk Dunia, Cinta, dan Kotornya 2023-10-13

Plus de titres de Nadin Amizah

  1. Bertaut
  2. Sorai
  3. Taruh
  4. Semua Aku Dirayakan
  5. Rayuan Perempuan Gila
  6. Amin Paling Serius
Tous les titres

Description

Le monde semble avoir repris son souffle après une longue tempête. Quelque part à l'intérieur, tout bourdonne encore: le souvenir d'une bataille où il n'y a pas eu de perdants, juste de la fatigue. Tout devient calme autour, même les sons marchent sur la pointe des pieds. Et voilà, on peut lâcher prise. Déposer les armes, cesser d'être fort contre toute attente, laisser le corps et le cœur se reposer un peu.

Il ne s'agit pas de la paix entre les hommes, mais de la paix intérieure, lorsque la douleur cesse d'être un ennemi pour devenir simplement une expérience. Lorsque l'on a peur, mais que l'on est calme. Lorsque peu importe qui avait raison, car on peut enfin rentrer chez soi, non pas chez quelqu'un, mais chez soi.

Auteur du texte: Nadine Amiza

Partition et accords: Nadine Amiza et Lafa Pratomo

Producteur: Lafa Pratomo

Arrangeur: Lafa Pratomo

Chant: Nadine Amiza

Batterie et percussions: Lafa Pratomo

Piano: Lafa Pratomo

Guitare acoustique: Lafa Pratomo

Guitare électrique: Lafa Pratomo

Basse: Lafa Pratomo

Synthétiseur: Lafa Pratomo

Arrangement des cordes: Lafa Pratomo

Le chant a été enregistré chez Massive Music.

Musique enregistrée chez Ruang Waktu Music

Mixage: Stevano, SembuNYi Studio.

Mastering: Lafa Pratomo, Ruang Waktu Music

Vidéo: À la fin de la guerre

Directrice artistique: Nadine Amiza

Productrice: Anya Anggarda

Vidéo: Andigondi

Éclairage: Yudifoto

Monteur hors ligne: Visnu Huang Pradana

Monteurs en ligne: Nadin Amiza et Andigondi

Décors et accessoires: Voni Wong, Gina Ismi, Anya Anggarda, Renaldi Latang.

Studio dans le studio HIRA

Paroles et traduction

Original

Perlahan akan kuajarkan cara

Menanam-menuai baik-buruk di dunia

Kuwarnai tanganmu yang mati

Biar kau lihat dunia tak lagi menyakiti

Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana

Rasanya bahagia sepenuhnya sampai

Ku merasa lega, kau merasa lega

Ku sampai di sana

Perlahan telah kau ajarkan cara

Menerima rasa baik-buruk yang kupunya

Kau panggil jahat yang menyelimuti

Sampai ku tahu dunia tak lagi menyakiti

Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana

Rasanya bahagia sepenuhnya sampai

Ku merasa lega, kau merasa lega

Ku sampai di sana

Perang telah usai

Perang telah usai

Aku bisa pulang

Kubaringkan panah

Dan berteriak menang

Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana

Rasanya bahagia sepenuhnya sampai

Ku merasa lega, kau merasa lega

Ku sampai di sana, kau sampai di sana

Ku sampai di sana

Kau sampai di sana

Traduction en français

Je vais lentement t'apprendre comment

Planter et récolter le bien et le mal dans le monde

Je peindrai tes mains mortes

Laisse-toi voir que le monde ne fait plus mal

Et je vais le dire juste pour que tu saches comment

C'est complètement heureux d'arriver

Je me sens soulagé, tu te sens soulagé

j'y suis arrivé

Lentement tu m'as appris comment

Accepte le bien et le mal que j'ai

Vous invoquez le mal enveloppant

Jusqu'à ce que je sache que le monde ne fait plus mal

Et je vais le dire juste pour que tu saches comment

C'est complètement heureux d'arriver

Je me sens soulagé, tu te sens soulagé

j'y suis arrivé

La guerre est finie

La guerre est finie

je peux rentrer à la maison

Je pose la flèche

Et crie victoire

Et je vais le dire juste pour que tu saches comment

C'est complètement heureux d'arriver

Je me sens soulagé, tu te sens soulagé

J'y arrive, tu y arrive

j'y suis arrivé

Tu es là

Regarder la vidéo Nadin Amizah - Di Akhir Perang

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam