Plus de titres de Juan Magán
Plus de titres de Lucho RK
Description
Un sourire après une longue pause, c'est comme la première gorgée d'eau minérale fraîche dans la chaleur de juillet. Au début, c'est inhabituel, puis tellement délicieux qu'on ne peut plus s'arrêter. Les pas de danse s'enchaînent, tandis que la ville semble s'arrêter et laisser place uniquement à la musique. Ici, pas de place pour la solitude: même si vous êtes venue seule, le rythme vous trouvera quand même un partenaire, que ce soit dans le reflet d'une vitrine ou dans une main tendue par hasard avec un sourire.
Un peu de drame, un peu de romance audacieuse, le tout sur fond de plage, de fêtes et d'échanges dans les stories. Chaque ligne répète avec insistance « ne danse pas seule », comme si c'était la loi suprême de la vie, quand il y a tant de lumière et de chaleur autour de soi. Et même si quelqu'un a déjà essayé de voler votre cœur, il ne réagit plus qu'à la basse et au rire qui se fond dans la musique.
Paroles et traduction
Original
Ya no sonríe más, se arregla to-
¡Electrolatino!
Por fin ya sonrió, no está tan sola
Porque ella comprendió que ya llegó la hora
De hacer su vida
Siempre lo que el cuerpo le pida
Ya no mezcla weed con bebida
Y quiere bailar más
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Quiero bailar contigo, amarte a todas horas
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
Ayer la vi por Madrid sin su gatito
Y por verla tan solita, por eso la solicito, hmm
Baila pa mí con el mundo calladito
Hoy vamos a sin- (je)
Si te prendes, me activo, si lo pides, te lo pongo
A veces me pregunta en los storie a quién le ronco
Pues son toas pa tu novio, dile que no se haga el tonto
Dámelo hoy por si muero mañana como El Broko
Así que ven pa España, que hoy la que tiene pareja, la engaña, lady
El sol en la playa, llama y sin falta llego en la G-Wa- por ti
Tumbao en la arena me quito la cadena para ponértela a ti
Te saco una foto y la posteo en la historia de IG (mua)
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Quiero bailar contigo, amarte a todas horas
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
Princesa de mis sueños, se ve tan mona
Dime quién te hizo daño pa verte tan sola
Quién quiso utilizarte, robarte toda
Corazón de inocente de tu mal de amor
Salí de party
Por si acaso te veía (te veía)
Blanqui de Cali
Eres la cara de mi melodía
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Quiero bailar contigo, amarte a todas horas (a todas horas)
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay (y-ay-ay-ay)
Quiero bailar contigo, amarte a todas horas
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
¡Electrolatino!
Ja, ja, ja
Traduction en français
Il ne sourit plus, il répare tout
Électrolatino!
Finalement elle a souri, elle n'est pas si seule
Parce qu'elle a compris que le moment était venu
Pour faire ta vie
Toujours ce que le corps te demande
Il ne mélange plus l'herbe avec la boisson
et veut danser davantage
Ay-ay-ay, ouais-ay-ay
Je veux danser avec toi, t'aimer à toute heure
Ay-ay-ay, ouais-ay-ay
Viens danser avec moi, ne danse pas seul
Hier je l'ai vue à Madrid sans son chaton
Et de la voir si seule, c'est pour ça que je la demande, hmm
Danse pour moi avec le monde silencieux
Aujourd'hui, nous allons sans- (heh)
Si tu l'allumes, je l'activerai, si tu le demandes, je te le donnerai
Parfois il me demande dans les histoires qui je ronfle
Eh bien, c'est tout pour ton petit-ami, dis-lui de ne pas agir de manière stupide.
Donne-le-moi aujourd'hui au cas où je mourrais demain comme El Broko
Alors venez en Espagne, aujourd'hui celui qui a une compagne la trompe, madame.
Le soleil sur la plage appelle et il arrive sans faute au G-Wa- pour vous
Allongé dans le sable, j'enlève la chaîne pour te la mettre
Je prends une photo de toi et je la poste sur la story IG (mua)
Ay-ay-ay, ouais-ay-ay
Je veux danser avec toi, t'aimer à toute heure
Ay-ay-ay, ouais-ay-ay
Viens danser avec moi, ne danse pas seul
Princesse de mes rêves, elle a l'air si mignonne
Dis-moi qui t'a blessé de te voir si seul
Qui voulait t'utiliser, tout te voler
Cœur innocent de ton mal d'amour
Je suis sorti faire la fête
Juste au cas où je te verrais (je te verrais)
Blanqui de Cali
Tu es le visage de ma mélodie
Ay-ay-ay, ouais-ay-ay
Je veux danser avec toi, t'aimer à toute heure (à toute heure)
Ay-ay-ay, ouais-ay-ay
Viens danser avec moi, ne danse pas seul
Ay-ay-ay, y-ay-ay-ay (ouais-ay-ay)
Je veux danser avec toi, t'aimer à toute heure
Ay-ay-ay, ouais-ay-ay
Viens danser avec moi, ne danse pas seul
Électrolatino!
Ha ha ha