Plus de titres de Eli Young Band
Description
Producteur : Julien Raymond
Producteur : Scott Borchetta
Paroles et traduction
Original
Had nails in my tires, holes in my jeans.
Train on the tracks right when I need to be across town in fifteen minutes.
Huh.
The pipe's gonna bust, mirror's gonna break. The black cat don't discriminate.
Got a soul to lamp, no genie in it.
All my calling heads coming up tails, put me where I'm meant to be.
Here with your arms around me.
Sometimes bad luck is just good luck in slow motion.
A little bit of rain can make a good thing grow.
The ride ain't over when the road you're on is broken.
I'm living proof having you to hold.
Call it bad luck if you want to.
Ain't nothing bad about it 'cause it brought me to you.
Ain't nothing bad about it 'cause it brought me to you.
Them hard knock days look your way.
You're sitting there making sweet lemonade every time the sky wants to rain down lemons.
Been lucky as a penny since I picked you up. You keep the half full in my cup.
Everything I've been through led me to your love.
Sometimes bad luck is just good luck in slow motion.
A little bit of rain can make a good thing grow.
The ride ain't over when the road you're on is broken.
I'm living proof having you to hold.
Call it bad luck if you want to.
Ain't nothing bad about it 'cause it brought me to you.
Ain't nothing bad about it 'cause it brought me to you.
All my calling heads coming up tails, putting me where I'm meant to be.
Here with your arms around me.
Sometimes bad luck is just good luck in slow motion.
A little bit of rain can make a good thing grow.
The ride ain't over when the road you're on is broken.
I'm living proof having you to hold.
Call it bad luck if you want to.
Ain't nothing bad about it 'cause it brought me to you.
Ain't nothing bad about it 'cause it brought me to you.
Girl, there ain't nothing bad about it 'cause it brought me to you.
Traduction en français
J'avais des clous dans mes pneus, des trous dans mes jeans.
M'entraîner sur les rails juste au moment où je dois traverser la ville dans quinze minutes.
Hein.
Le tuyau va éclater, le miroir va se briser. Le chat noir ne fait aucune discrimination.
J'ai une âme à lamper, pas de génie dedans.
Tous mes appels face à face, mettez-moi là où je suis censé être.
Ici avec tes bras autour de moi.
Parfois, la malchance n’est que de la chance au ralenti.
Un peu de pluie peut faire pousser une bonne chose.
Le trajet n'est pas terminé lorsque la route sur laquelle vous vous trouvez est cassée.
Je suis la preuve vivante que tu dois tenir.
Appelez ça de la malchance si vous voulez.
Il n'y a rien de mal à ça parce que ça m'a amené à toi.
Il n'y a rien de mal à ça parce que ça m'a amené à toi.
Ces jours difficiles vous regardent.
Vous êtes assis là à préparer de la limonade sucrée à chaque fois que le ciel veut faire pleuvoir des citrons.
J'ai eu de la chance depuis que je suis venu te chercher. Tu gardes la moitié pleine dans ma tasse.
Tout ce que j'ai vécu m'a conduit à ton amour.
Parfois, la malchance n’est que de la chance au ralenti.
Un peu de pluie peut faire pousser une bonne chose.
Le trajet n'est pas terminé lorsque la route sur laquelle vous vous trouvez est brisée.
Je suis la preuve vivante que tu dois tenir.
Appelez ça de la malchance si vous voulez.
Il n'y a rien de mal à ça parce que ça m'a amené à toi.
Il n'y a rien de mal à ça parce que ça m'a amené à toi.
Tous mes appels tombent sur pile, me plaçant là où je suis censé être.
Ici avec tes bras autour de moi.
Parfois, la malchance n’est que de la chance au ralenti.
Un peu de pluie peut faire pousser une bonne chose.
Le trajet n'est pas terminé lorsque la route sur laquelle vous vous trouvez est cassée.
Je suis la preuve vivante que tu dois tenir.
Appelez ça de la malchance si vous voulez.
Il n'y a rien de mal à ça parce que ça m'a amené à toi.
Il n'y a rien de mal à ça parce que ça m'a amené à toi.
Fille, il n'y a rien de mal à ça parce que ça m'a amené à toi.