Plus de titres de Luísa Sonza
Plus de titres de Sebastian Yatra
Description
Inconnu : Andrés Farias
Producteur : Andrés Farias
Basse Tololoche : Angel Adrian Garcia Duarte
Producteur : Ángel Adrian Garcia Duarte
Producteur exécutif : Antonio Herrera Pérez
Producteur : Eduardo López
Guitare Requinto : Eduardo López Domínguez
Harmonium: Eduardo López Domínguez
Ingénieur mastering : Ernesto Fernández
Ingénieur mixage : Ernesto Fernández
Producteur : Ernesto Fernández
Chant : Gaël Valenzuela
Cuivres supplémentaires : Ismael Morfín Mojica
Cor alto : José de Jesús Miramontes Rangel
Voix : Junior H
Compositeur, parolier : Gael Leonardo Iñiguez Valenzuela
Paroles et traduction
Original
Ei, ontem à noite lembrei de você
Precipitei, peguei meu celular e liguei sem querer
Ya ni sé por qué nos peleamos
No pues que te gustaba tanto
Ay, bebé, aquí ando jugando
Sola recordando
Cuando me hacías esa cosa, cosa, cosa
El cielo podía rosa, rosa, rosa
Así no que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponías a cantar sin serenata
Cuando me hacías esa cosa, cosa, cosa
El cielo podía rosa, rosa, rosa
Así no que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponías a cantar sin serenata
Bebé, estaba esperando que vuelvas
Porque lo que se une siempre vuelve
Es obvio que de mí te acuerdas
Bebé, ¿cómo olvidarnos de esa noche borracha en Bahía?
Diciendo que me amabas y hasta te lo creía
En modo con ese hilo se hizo de madrugada
Terminaba la canción pero tú no me soltabas
Y parecía una reda, reda, reda, reda
Mi agachina está safada, safada, fada, fada
Si te contesto suena
Ya ni sé por qué nos peleamos
No pues que te gustaba tanto
Ay, bebé, aquí ando jugando
Sola recordando
Cuando me hacías esa cosa, cosa, cosa
El cielo podía rosa, rosa, rosa
Así no que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponías a cantar sin serenata
Cuando me hacías esa cosa, cosa, cosa
El cielo podía rosa, rosa, rosa
Así no que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponías a cantar sin serenata
Traduction en français
Hé, ils sont à la nuit lembrei de você
J'ai couru, j'ai coincé mon portable et j'ai branché sans vouloir
Je ne sais même plus pourquoi on se bat
Non, parce que tu as tellement aimé
Oh bébé, je joue ici
Seul à me souvenir
Quand tu m'as fait ce truc, truc, truc
Le ciel pourrait être rose, rose, rose
Alors ne me tue pas, j'étais ton chat
Et tu m'as fait chanter sans sérénade
Quand tu m'as fait ce truc, truc, truc
Le ciel pourrait être rose, rose, rose
Alors ne me tue pas, j'étais ton chat
Et tu m'as fait chanter sans sérénade
Bébé j'attendais que tu reviennes
Parce que ce qui s'assemble revient toujours
C'est évident que tu te souviens de moi
Bébé, comment pouvons-nous oublier cette nuit arrosée à Bahia ?
Dire que tu m'aimais et que je le croyais même
Donc avec ce fil, c'était fait à l'aube
J'ai fini la chanson mais tu ne m'as pas laissé partir
Et cela ressemblait à un filet, filet, filet, filet
Ma bécassine est Safada, Safada, Fada, Fada
Si je te réponds, ça sonne
Je ne sais même plus pourquoi on se bat
Non, parce que tu as tellement aimé
Oh bébé, je joue ici
Seul à me souvenir
Quand tu m'as fait ce truc, truc, truc
Le ciel pourrait être rose, rose, rose
Alors ne me tue pas, j'étais ton chat
Et tu m'as fait chanter sans sérénade
Quand tu m'as fait ce truc, truc, truc
Le ciel pourrait être rose, rose, rose
Alors ne me tue pas, j'étais ton chat
Et tu m'as fait chanter sans sérénade