Plus de titres de Artie 5ive
Description
Voix : Artie 5ive
Producteur : Janax
Programmeur : Janax
Chant : Niko Pandetta
Producteur : TempoXso
Programmeur : TempoXso
Auteur : Ivan Arturo Barioli
Compositeur : Michele Giocondo
Compositeur : Raffaele Giannattasio
Auteur : Vincenzo Pandetta
Paroles et traduction
Original
Sotto, noi veniamo da sotto, ma non ti sei accorto che stiamo andando up.
Tutto, io mi riprendo tutto, anche se mi vogliono morto, ma non mi avranno mai.
Oh mamma mia! Qualcuno ha fatto la spia, di nuovo scappo, vado via, c'è la polizia.
Mamma mia, dimmi che sei solo mia, baby scappiamo, andiamo via, c'è la polizia.
Baby, te quiero, sai che siamo come luna e sole, lontani io e te, nella testa c'ho le pistole. Tu Gucci, Chanel, occhia' non lasciare prove.
Dai scappiamo via, scappiamo via, sei la mia baby, sei nella top five delle più pericolose che ho incontrato mai.
Con me fai tutte quelle cose, con lui non le fai, sai mi mandi in overdose. Dimmi che sei mia, sei solo mia.
Dai sali, scappa, duecento la Mazda trema sulla corsia di sorpasso.
Sono malato, se non mi passa mi ruba il cuore, furto con scasso.
Baby, scappiamo dal commissariato, dalla questura e dalle volanti, finché non arriviamo lontano e non riusciranno più a ritrovarci. Oh mamma mia!
Qualcuno ha fatto la spia, di nuovo scappo, vado via, c'è la polizia.
Mamma mia, dimmi che sei solo mia, baby scappiamo, andiamo via, c'è -la polizia.
-Ah, ah, qualcuno ha fatto la spia, ma non vive a casa mia. Bevo e fumo Santa Maria, aspetto che mi portino via.
Ti lascio un messaggio su Insta con su scritto: "Sì, sono mia".
Cambio vita, brucio la licca, cambio vita, è l'ultima siga.
Prendo un volo Tenerife, ho già pronte le valigie, lascio tutto e vado via, non mi dire di restare.
Ti ho riempita di calzate, l'ho fatto solo per te, orecchini, anelli e collane, io ti vizio come un re.
E mi piaccion bandite, lei è bad chicana, in Costa Smeralda bevo un Cuba Libre, sotto a un ombrellone, siamo in riva al mare. Io ripenso a te, ma mango a sei.
Sotto, noi veniamo da sotto, ma non ti sei accorto che stiamo andando up.
Tutto, io mi riprendo tutto, anche se mi vogliono morto, ma non mi avranno mai.
Oh mamma mia! Qualcuno ha fatto la spia, di nuovo scappo, vado via, c'è la polizia.
Mamma mia, dimmi che sei solo mia, baby scappiamo, andiamo via, c'è la polizia.
Traduction en français
En bas, nous venons d'en bas, mais vous n'avez pas réalisé que nous montons.
Tout, je reprends tout, même s'ils veulent ma mort, mais ils ne m'auront jamais.
Oh mon Dieu! Quelqu'un a balancé, je m'enfuis encore, je m'en vais, la police est là.
Ma mère, dis-moi que tu n'es qu'à moi, bébé fuyons, partons, la police est là.
Bébé, te quiero, tu sais que nous sommes comme la lune et le soleil, toi et moi sommes loin, j'ai des flingues dans la tête. Vous Gucci, Chanel, faites attention à ne pas laisser de preuves.
Allez, fuyons, fuyons, tu es mon bébé, tu es dans le top cinq des plus dangereux que j'ai jamais rencontré.
Avec moi tu fais toutes ces choses, avec lui tu ne les fais pas, tu sais que tu me fais une overdose. Dis-moi que tu es à moi, tu n'es qu'à moi.
Allez, fuyez, deux cents la Mazda tremble sur la voie rapide.
Je suis malade, si je ne m'en remets pas, ça me vole le cœur, le cambriolage.
Bébé, fuyons le commissariat, le commissariat et les voitures de patrouille, jusqu'à ce que nous soyons loin et qu'ils ne puissent plus nous retrouver. Oh mon Dieu!
Quelqu'un a balancé, je m'enfuis encore, je m'en vais, la police est là.
Ma mère, dis-moi que tu n'es qu'à moi, bébé fuyons, partons, il y a la police.
-Ah, ah, quelqu'un a balancé, mais il n'habite pas chez moi. Je bois et fume du Santa Maria, j'attends qu'on m'emmène.
Je vous laisserai un message sur Insta qui dit : "Oui, je suis à moi."
Je change de vie, je brûle ma licca, je change de vie, c'est la dernière cigarette.
Je prends un vol pour Tenerife, j'ai déjà mes bagages prêts, je laisse tout et je m'en vais, ne me dis pas de rester.
Je t'ai rempli de chaussures, je l'ai fait rien que pour toi, de boucles d'oreilles, de bagues et de colliers, je te gâte comme un roi.
Et j'aime les bandits, c'est une mauvaise Chicana, sur la Costa Smeralda je bois un Cuba Libre, sous un parapluie, nous sommes au bord de la mer. Je repense à toi, mais je le laisse à six heures.
En bas, nous venons d'en bas, mais vous n'avez pas réalisé que nous montons.
Tout, je reprends tout, même s'ils veulent ma mort, mais ils ne m'auront jamais.
Oh mon Dieu! Quelqu'un a balancé, je m'enfuis encore, je m'en vais, la police est là.
Ma mère, dis-moi que tu n'es qu'à moi, bébé fuyons, partons, la police est là.