Plus de titres de Olly
Plus de titres de Juli
Description
Interprète associé : Olly, Juli
Interprète associé : Olly
Producteur, interprète associé : Juli
Auteur : Federico Olivieri
Compositeur : Julien Boverod
Compositeur : Luca Di Blasi
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Marco Vialardi
Paroles et traduction
Original
Un po' mi mancherà sapere come stai, fumare tra le chiacchiere.
Vederti dentro i film, rubare in autogrill, pisciare tra le macchine.
Spiare le finestre accese delle case in centro, soltanto per immaginare di abitarci dentro.
Il panico e gli attacchi, il rumore dei tuoi tacchi, l'umore dei tuoi sbalzi.
Ricordati di noi a bere dentro a un bar, di quelli con l'insegna luminosa che non va. Ricordati di noi a combinare guai.
Ma quante cose devo ancora dirti?
Ma quante, ma quante volte devo ancora dirti che mi spiace, che non sono capace a vivere una vita senza te?
Non ci sono più canzoni da cantare, farfalle da mangiare, ho un dubbio dopo l'altro, ma so che voglio, voglio te, solo te, soltanto te.
Ah, ti dirò: "Finirà" e chi se ne frega!
Tu butta tutto via, non è importante, per me sei devastante, per me sei devastante.
Pensa che classico: due bambini ed un cane in un attico, svegliarsi tardi e non andare all'assemblea condominiale.
Oh, ma guarda un po', finalmente sorridi di nuovo, ti bastava cambiare lavoro.
Sai che sparisco e che ci sono, so quando hai voglia e quando hai sonno.
Buonanotte, io resto ancora un po' sveglio che ho voglia di stare a spaccarmi le nocche.
Assieme a te non mi annoio, potrei pure fare la coda alle poste, fare la parte di quello più forte, se te la sentirai.
Tu ricordati di noi ubriachi dentro a un bar, a fingere che non ci sia qualcosa che non va. Ricordati di noi a combinare guai.
Ma quante cose devo ancora dirti?
Ma quante, ma quante volte devo ancora dirti che mi spiace, che non sono capace a vivere una vita senza te?
Non ci sono più canzoni da cantare, farfalle da mangiare, ho un dubbio dopo l'altro, ma so che voglio, voglio te, solo te, soltanto te.
Ah, ti dirò: "Finirà" e chi se ne frega!
Tu butta tutto via, non è importante, per me sei devastante, per me sei devastante.
Traduction en français
Ça me manquera un peu de savoir comment tu vas, de fumer en discutant.
Se voir dans des films, voler dans des relais routiers, pisser entre les voitures.
Espionner les fenêtres éclairées des maisons du centre, histoire d'imaginer vivre à l'intérieur.
La panique et les attaques, le claquement de vos talons, l'ambiance de vos swings.
Souvenez-vous de nous en train de boire dans un bar, ceux avec la mauvaise enseigne lumineuse. N'oubliez pas que nous causons des ennuis.
Mais combien de choses dois-je encore vous dire ?
Mais combien, combien de fois dois-je encore te dire que je suis désolé, que je ne suis pas capable de vivre une vie sans toi ?
Il n'y a plus de chansons à chanter, plus de papillons à manger, j'ai des doutes après les autres, mais je sais que je veux, je veux toi, seulement toi, seulement toi.
Ah, je vais vous dire : "Ça va finir" et qu'importe !
Tu jettes tout, ce n'est pas important, pour moi tu es dévastateur, pour moi tu es dévastateur.
Imaginez à quel point c'est classique : deux enfants et un chien dans un grenier, se réveillant tard et ne se rendant pas à l'assemblée de copropriété.
Oh, mais regarde, tu as enfin retrouvé le sourire, il suffisait de changer de boulot.
Tu sais que je disparais et que je suis là, je sais quand tu en as envie et quand tu as sommeil.
Bonne nuit, je suis encore un peu réveillé car j'ai envie de me casser les jointures.
Je ne m'ennuie pas avec toi, je pourrais même faire la queue à la poste, jouer le rôle du plus fort, si tu en as envie.
Vous vous souvenez de nous ivres dans un bar, prétendant que quelque chose n'allait pas. N'oubliez pas que nous causons des ennuis.
Mais combien de choses dois-je encore vous dire ?
Mais combien, combien de fois dois-je encore te dire que je suis désolé, que je ne suis pas capable de vivre une vie sans toi ?
Il n'y a plus de chansons à chanter, plus de papillons à manger, j'ai des doutes après les autres, mais je sais que je veux, je veux toi, seulement toi, seulement toi.
Ah, je vais vous dire : "Ça va finir" et qu'importe !
Tu jettes tout, ce n'est pas important, pour moi tu es dévastateur, pour moi tu es dévastateur.