Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Occhi color mare

Occhi color mare

3:15Album TUTTA VITA (SEMPRE) 2025-09-26

Plus de titres de Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Scarabocchi
      3:00
  6. Balorda nostalgia
      3:17
Tous les titres

Plus de titres de Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Scarabocchi
      3:00
  6. Balorda nostalgia
      3:17
Tous les titres

Description

Comme si l'air s'était réchauffé à quarante degrés, et que même les pensées commencent à fondre. Tout semble simple : deux personnes, un peu de chaleur et quelques phrases sur ceux qui ne peuvent pas vivre l'un sans l'autre. Mais dans ces mots, il n'y a pas de romantisme mièvre, mais quelque chose d'honnête, un peu perdu. Comme si quelqu'un se tenait dans l'ombre de la voiture, la chemise collée au dos, et attendait non pas une réponse, mais un signe qu'il y a encore un sens à rester. L'amour n'est pas un grand sentiment ici, mais un état de la matière : il fond, coule, s'évapore sous le regard de la couleur de la mer. Et même si le cœur n'est plus sûr de vouloir se noyer ou survivre, il va quand même vers le soleil. Parce que certains sentiments sont comme la neige en juillet : on sait comment ça va finir, mais on reste quand même jusqu'à ce qu'ils fondent complètement. Réalisateur : Giulio Rosati Directeur créatif : Tommaso Bordonaro Producteur exécutif : Matteo Stefani Directeur de la photographie : Enrico Valoti Producteur de ligne : Andrea Vetralla Producteur : Irene Simoncini Assistant producteur : Giorgia Quaglia, Rebecca Fiori, Giorgia Delle Donne 1er assistant caméra : Gabriele Segata 2ème assistant caméra : Sergio Cama Master : Loris Ciomento Électricien : Christian Bogni Photographe : Andrea Bianchera Assistant lumière : Federico Lombardi Chef décorateur : Beatrice Lodi et Martino Curt Caméra Stylisme : Lorenzo Oddo. Assistant styliste : Paolo Sbaraglia Maquilleuse et coiffeuse : Gaia Dell'Aquila Monteur : Jacopo Tich Directeur de casting : SQkids, Casting de personnes dans la rue Location : Vidéo Design Administration : Agnese Incurvati, Caterina Brignoli. Direction : Latarma srl

Paroles et traduction

Original

Io senza di te

Sono neve al sole, sono neve al sole

Perché io senza di te

Mi lascio cadere, mi lascio cadere

Quando mi guardi con quegli occhi color mare (color mare)

Mi viene stranamente voglia di annegare

Perché io senza di te

Sono neve al sole (sono neve al sole)

Sono neve al sole (sono neve al sole)

Uh, la-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

Ma se mi lascio cadere, mi prendi o no?

Dai, ma mi prendi o no?

E ce ne andiamo in un posto bellissimo (dove?)

(Via, via) via dal traffico

E mi dispiace dirti che non sono innamorato (nah, nah, nah)

Mi sеnto già allo stadio dopo

Perché se ti ho davanti a me, non sеrve nessun altro (ai, ai, ai)

Va bene anche uno stadio vuoto

Oh, na-na, urlo

Dai, ricominciamo tutto

Oh, na-na, giuro (cosa?)

Se vuoi dividiamo il mutuo (eh, ahah)

Che sono tutto incamiciato dove tutto è cominciato

Sotto casa in doppia fila da mezz'ora (esci)

Ti aspetto, fa 40 gradi all'ombra

Spero tu mi risponda

Perché io senza di te

Sono neve al sole, sono neve al sole

Perché io senza di te

Mi lascio cadere (mi lascio cadere)

Mi lascio cadere

Ti ricorderai di me (di me)

Se mai ci rincontreremo (lo spero)

Per le strade, per le metro

O per caso (eh), perlomeno

Io vorrei levarti il sole dalle tasche (ai, ai, ai, ai)

E vorrei darti la luna in un istante

Ma lo so che lo sai che lo so (ma che cosa?)

Volevo farti sapere che

Sei la cosa più bella che ho (che bella che sei) (sei bellissima)

Ed io mi sciolgo come neve (piano, piano, piano)

Ma non guardarmi con quegli occhi color mare (stupendi)

Che poi, lo sai, mi viene voglia di annegare (ci muoio dentro) (annegare)

Oh-oh, danza come le foglie nel maestrale

Volare via soltanto per tornare

Perché io senza di te

Sono neve al sole, sono neve al sole

Perché io senza di te

Mi lascio cadere, mi lascio cadere

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

Traduction en français

Moi sans toi

Je suis la neige au soleil, je suis la neige au soleil

Parce que moi sans toi

Je me laisse tomber, je me laisse tomber

Quand tu me regardes avec ces yeux couleur de mer (couleur de mer)

J'ai étrangement l'impression de me noyer

Parce que moi sans toi

Je suis la neige au soleil (je suis la neige au soleil)

Je suis la neige au soleil (je suis la neige au soleil)

Euh, la-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

Mais si je me laisse tomber, me rattraperas-tu ou pas ?

Allez, tu me prends ou pas ?

Et nous allons dans un bel endroit (où ?)

(Loin, loin) loin de la circulation

Et je suis désolé de te dire que je ne suis pas amoureux (non, non, non)

J'ai déjà l'impression d'être au stade après

Parce que si je t'ai devant moi, je n'ai besoin de personne d'autre (ai, ai, ai)

Même un stade vide, c'est bien

Oh, na-na, je crie

Allez, on recommence

Oh, na-na, je jure (quoi ?)

Si tu veux, on peut partager l'hypothèque (eh, haha)

Que je suis tout enveloppé là où tout a commencé

Sous la maison en double rangée pendant une demi-heure (sortie)

Je t'attendrai, il fait 40 degrés à l'ombre

j'espère que tu me répondras

Parce que moi sans toi

Je suis la neige au soleil, je suis la neige au soleil

Parce que moi sans toi

Je me laisse tomber (je me laisse tomber)

je me suis laissé tomber

Tu te souviendras de moi (moi)

Si jamais nous nous reverrons (je l'espère)

Dans les rues, dans les métros

Ou par hasard (hein), du moins

J'aimerais sortir le soleil de tes poches (ai, ai, ai, ai)

Et je voudrais te donner la lune en un instant

Mais je sais que tu sais que je sais (mais quoi ?)

Je voulais te le faire savoir

Tu es la plus belle chose que j'ai (comme tu es belle) (tu es belle)

Et je fond comme neige (lentement, lentement, lentement)

Mais ne me regarde pas avec ces yeux couleur de mer (magnifiques)

Et puis, tu sais, ça me donne envie de me noyer (je mourrai dedans) (noyer)

Oh-oh, danse comme les feuilles dans le mistral

S'envoler pour revenir

Parce que moi sans toi

Je suis la neige au soleil, je suis la neige au soleil

Parce que moi sans toi

Je me laisse tomber, je me laisse tomber

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

Regarder la vidéo Olly, Juli - Occhi color mare

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam