Plus de titres de Ernia
Description
Parfois, l'amour ne se cache pas dans les bras, mais dans les chemises soigneusement repassées et le dîner servi sans un mot. Dans les voix des parents qui ne savent pas dire "fier", mais qui restent quand même à vos côtés, même en silence, même bizarrement. Entre les silences grandissent des enfants qui apprennent ensuite pendant des années à comprendre ces silences et à ne pas s'en offenser. Dans la chanson, la maturité est présentée comme une acceptation tranquille : oui, tous les sentiments ne sont pas emballés dans des baisers et des étreintes, mais ils existent quand même. Juste timides, têtus, conditionnés par leur éducation. Et quand toutes les pièces de la rancune, du silence et des souvenirs s'assemblent enfin, il devient soudain plus léger. Parce que même sans mots, on comprend : ils s'aimaient. Juste à sa manière.
Paroles et traduction
Original
È anni che ci parlo con la psico
Che parte del problema forse nasce dal principio
È strano solo a dirlo perché a casa non mi è mancato niente
Ma ora una parte di me lo sa dire cosa vorrebbe
Vorrei che i miei sapessero dirmi: "Siam fieri"
Lo so che ora lo sono ma non sanno raccontarlo
Per anni io ho pensato loro fossero severi
L'amore per riceverlo ho dovuto interpretarlo
Gli altri li invidiavo con madri pronte a dire sempre: "Bravo"
Io con la mia nemmeno mi toccavo
Lei mi diceva: "Hai fatto il tuo dovere"
È cosi che nasce chi vuol fare bene e poi chi deve
Forse mia sorella è stato il doppio, l'ha tenuto dentro un botto
Dopo l'ha mandato giù come sciroppo
Ma ci amiamo ancora, sai, non gliene faccio una colpa
È che son stati educati in questa maniera a loro volta
Accetterò
Che anche se non vuoi ma ti rimane cucito
E ora lo so
Ma sentirlo dire io l'avrei preferito
Non è solo il DNA
Neanche il sangue nelle vene, nelle vene
Lo capisci con l'età
Quando metti i pezzi insieme per star bene
Certe cose dicono
Che le si impara da piccolo
Il senso di perderci le notti
È di farlo per i loro occhi
Problemi silenziosi, covati in pomeriggi oziosi
Farò qualcosa per cui rendervi orgogliosi
Saper suscitare tutti i vostri sguardi affettuosi
Senza doverli leggere in silenzi religiosi
Io mio padre che piange non lo ricordo
Forse non ci ho fatto l'occhio
Ma neanche che l'ho visto rider troppo
Il lavoro, un parente disabile e noi due bimbi
Che a gestire le emozioni lo si impara dall'imprinting
E io ne ho dati di problemi ma non mi hanno mai alzato le mani
Forse la voce ma comunque in casi rari
E in passato ho provato pure a cambiare
Ma per quanto smussi gli angoli la forma ti rimane
Da quando camminavo altezza femore
Ho un bisogno più profondo, soltanto il soldo è un motivo debole
La casa delle favole ha una perdita alle tegole
Essere come gli altri anch'io un figlio meritevole
Accetterò
Che anche se non vuoi ma ti rimane cucito
E ora lo so
Ma sentirlo dire io l'avrei preferito
Non è solo il DNA
Neanche il sangue nelle vene, nelle vene
Lo capisci con l'età
Quando metti i pezzi insieme per star bene
Certe cose dicono
Che le si impara da piccolo
Il senso di perderci le notti
È di farlo per i loro occhi
Non è solo il DNA
Neanche il sangue nelle vene, nelle vene
Lo capisci con l'età
E te lo fai andare bene per star bene
Certe cose dicono che le si impara da piccolo
Il senso di perderci le notti
È di farlo per i loro occhi
Traduction en français
Je parle au psychopathe depuis des années
Cette partie du problème vient peut-être du début
C'est étrange de dire ça parce que je n'ai rien manqué à la maison
Mais maintenant une partie de moi sait comment dire ce qu'il voudrait
J'aimerais que mes parents puissent me dire : "Nous sommes fiers"
Je sais qu'ils le sont maintenant mais ils ne savent pas comment le dire
Pendant des années, j'ai pensé qu'ils étaient stricts
Pour recevoir l'amour, j'ai dû l'interpréter
J'enviais les autres avec des mères prêtes à toujours dire : "Bravo"
Je n'ai même pas touché le mien avec le mien
Elle m'a dit : "Tu as fait ton devoir"
C'est ainsi que naissent ceux qui veulent bien faire, puis ceux qui doivent
Peut-être que ma sœur était double, elle l'a gardé en fanfare
Puis il l'a avalé comme du sirop
Mais on s'aime toujours, tu sais, je ne lui en veux pas
C'est juste qu'ils ont eux-mêmes été éduqués de cette façon
j'accepterai
Que même si tu n'en veux pas, il est toujours là pour toi
Et maintenant je sais
Mais j'aurais préféré l'entendre dire
Ce n'est pas seulement l'ADN
Pas même du sang dans les veines, dans les veines
On le comprend avec l'âge
Quand tu rassembles les pièces pour te sentir bien
Ils disent certaines choses
Qu'on apprend dès le plus jeune âge
Le sentiment de manquer les nuits
C'est le faire pour leurs yeux
Problèmes silencieux, nés des après-midi paresseux
Je ferai quelque chose pour te rendre fier
Savoir susciter tous vos regards affectueux
Sans avoir à les lire dans un silence religieux
Je ne me souviens pas que mon père pleurait
Peut-être que je n'ai pas fait attention
Mais je ne l'ai pas trop vu rouler non plus
Travail, un parent handicapé et nous deux enfants
Que l'on apprend à gérer les émotions en s'imprégnant
Et je leur ai donné beaucoup de mal mais ils n'ont jamais levé la main sur moi
Peut-être la voix mais quand même dans de rares cas
Et dans le passé j'ai même essayé de changer
Mais même si vous arrondissez les coins, la forme reste
Depuis que je marchais à hauteur du fémur
J'ai un besoin plus profond, seul l'argent est un faible motif
La maison de conte de fées a une fuite dans le carrelage
Pour être comme les autres, je suis moi aussi un fils méritant
j'accepterai
Que même si tu n'en veux pas, il est toujours là pour toi
Et maintenant je sais
Mais j'aurais préféré l'entendre dire
Ce n'est pas seulement l'ADN
Pas même du sang dans les veines, dans les veines
On le comprend avec l'âge
Quand tu rassembles les pièces pour te sentir bien
Ils disent certaines choses
Qu'on apprend dès le plus jeune âge
Le sentiment de manquer les nuits
C'est le faire pour leurs yeux
Ce n'est pas seulement l'ADN
Pas même du sang dans les veines, dans les veines
On le comprend avec l'âge
Et tu fais en sorte que ça se passe bien pour se sentir bien
Certaines choses qu'on dit qu'on apprend quand on est jeune
Le sentiment de manquer les nuits
C'est le faire pour leurs yeux