Plus de titres de Ernia
Description
Le cœur s'emballe comme si un match de division avait été annoncé dans la poitrine : chaque croisement de regards est comme un derby, où au lieu du sifflet, les émotions tantôt s'enflamment, tantôt vous mettent à terre. L'engouement est ici mêlé à l'irritation, comme si la sympathie était venue avec un seau de folie et avait laissé quelques espoirs brisés ; cela effraie et excite à la fois, et c'est pourquoi on a envie de s'enfuir et de rester sous la pluie en même temps. Une douce ironie transparaît lorsqu'il semble qu'une partie de l'autre personne se soit installée quelque part près de ses propres souvenirs et refuse de déménager. Une agréable confusion dans la voix et les gestes comme si le moment était venu de devenir plus souple, mais l'étiquette ne prescrit pas de souplesse. Le désir de protéger des imbéciles coexiste avec la compréhension que ses propres défauts ne font pas mieux sous la loupe ; de là naît un sourire sans amertume, un peu excentrique et honnête. La musique donne l'impression d'une longue pause émotionnelle, tantôt douloureuse et drôle, tantôt chaleureuse et compréhensible, comme un journal écrit entre les lignes d'un match et d'une danse. Production télévisuelle Borotalco Réalisateur et monteur : Gianluigi Carrella Directeur de la photographie : Federico Tamburini Producteurs exécutifs : Matteo Stefani, Andrea Biscaro Producteur de ligne : Matilde Composta, Tommaso Spagnoli Producteur : Jacopo Colamartino Assistant focus : Andrea Cassina Assistant caméra : Jacopo Ambrogio Styliste : Anna Pastore Maquilleuse : Giorgia Lecce Chef décorateur : Cecilia Maria Perotti Électricien en chef : Francesco Gentili Deuxième électricien : Gabriele Leone Chef machiniste : Mario Zacchetti Machinistes : Mohamed Ali, Mara Recanello Photographie/vidéo des coulisses : Byron Rosero Étalonnage : Butic Studio NYC Effets visuels : Finalbyte Île A&R : Federico Cirillo Assistants de production : Leonardo Bosatra, Paolo Randazzo, Jacopo Riva, Lorenzo Massa Saluzzo Administration : Agnese Incurvati, Annamaria Modica Lieu : Laboratorio Oto (Lecco) Remerciements : SQ Kids, Dreaming Casting, Luca Degani.
Paroles et traduction
Original
Ora che fai?
Davvero non ti han detto che non sono il tipo
Da guardare a una festa, un pessimo partito?
Son certo che nessuno te l'ha suggerito
In fondo pure tua sorella ha detto, "Lascia stare
Che con quelli così, si sa che ci si va a inguaiare"
Ma poi mi hai scritto in poco tempo e forse io mi sento
Che forse un po' ti penso, Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo vecchio ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ora che fai?
Mi hai fregato così non si era mai sentito
Io dentro la mia testa non ti ho mai invitata
Vorrei scappare che sei bella incasinata
Ma poi ti metti sopra me e mi metti giù di forza
Sembra che balli ad occhi chiusi, sì, sotto alla pioggia
Poi stai zitta improvvisamente
Ti chiedo, "Che ti prende?"
Tu mi rispondi, "Niente"
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tipo che ci prova
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ti annoierai
Un giorno proprio quando meno te l'aspetti
Come se togliessi la maschera e tu t'accorgessi
Che a stare vicino vediamo meglio i difetti
E mi dimenticherò e tu ti dimenticherai
Come se tutto tra noi non fosse successo mai
Poi ci penseremo ogni tanto
Io insieme ad un'altra
Tu insieme ad un altro
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo nuovo ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Traduction en français
Que faites-vous maintenant?
Ils ne t'ont vraiment pas dit que je n'étais pas du genre
A regarder lors d'une soirée, une mauvaise soirée ?
Je suis sûr que personne ne te l'a suggéré
Après tout, même ta sœur a dit : "Oublie ça
Avec des gens comme ça, tu sais que tu vas avoir des ennuis"
Mais tu m'as écrit peu de temps après et peut-être que je me sens
C'est peut-être que je pense un peu à toi, mon Dieu, comme c'est ennuyeux
Mais mon cœur s'arrête
Quand je te rencontre dans la rue, ça ressemble à un tournoi de coupe
Nous sommes Superclassiques
Et je battrais ton vieux petit ami
Qui est un connard galactique
Et il y a une partie de toi qui est une partie de moi
Cela ne va pas disparaître de sitôt
Peut-être que je devrais être élastique
Un peu extensible, bébé
Que fais-tu maintenant ?
Tu m'as trompé comme si ça n'avait jamais été ressenti
Dans ma tête, je ne t'ai jamais invité
J'aimerais m'échapper parce que tu es assez foiré
Mais ensuite tu te mets sur moi et tu me rabaisses avec force
On dirait qu'il danse les yeux fermés, oui, sous la pluie
Puis tu te tais soudainement
Je vous demande : « Qu'est-ce qui ne va pas chez vous ?
Tu me réponds "Rien"
Mon Dieu, comme c'est ennuyeux
Mais mon cœur s'arrête
Quand je te rencontre dans la rue, ça ressemble à un tournoi de coupe
Nous sommes Superclassiques
Et je battrais ce gars qui essaie
Qui est un connard galactique
Et il y a une partie de toi qui est une partie de moi
Cela ne va pas disparaître de sitôt
Peut-être que je devrais être élastique
Un peu extensible, bébé
Tu vas t'ennuyer
Un jour juste au moment où on s'y attend le moins
Comme si tu enlevais le masque et que tu remarquais
Qu'en étant proche on voit mieux les défauts
Et j'oublierai et tu oublieras
Comme si tout entre nous n'était jamais arrivé
Ensuite, nous y penserons de temps en temps
Moi avec un autre
Toi avec un autre
Mon Dieu, comme c'est ennuyeux
Mais mon cœur s'arrête
Quand je te rencontre dans la rue, ça ressemble à un tournoi de coupe
Nous sommes Superclassiques
Et je battrais ton nouveau petit-ami
Qui est un connard galactique
Et il y a une partie de toi qui est une partie de moi
Cela ne va pas disparaître de sitôt
Peut-être que je devrais être élastique
Un peu extensible, bébé