Plus de titres de Shakira
Plus de titres de Alejandro Sanz
Description
L'amour, comme toujours, n'a pas suivi le plan : trop d'orgueil, trop peu de pain et trop de paroles au lieu d'actes. Tout semble honnête, les erreurs sont reconnues, les serments sonnent sincères, mais la fatigue dans la voix est déjà plus forte que la passion. La musique entraîne une sorte de danse entre l'entêtement et le regret, où chaque pas en avant se transforme en soupir en arrière. Dans chaque accord, on ressent ce fameux "ay amor", quand la raison a tout compris mais que le cœur continue de se battre. Un mélange de douleur, de flamenco et de doux sarcasme, comme une conversation entre anciens qui savent trop bien où ça fait mal. Et même si l'adieu résonne fort, on a toujours l'impression que personne n'est vraiment parti.
Paroles et traduction
Original
Ay, payita mía, guárdate la poesía
Guárdate la alegría pa'ti
Dame, dámelo (oh-ah)
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella
Ay, amor, me duele tanto
Me duele tanto
Que te fueras sin decir a donde
Ay, amor
Fue una tortura, perderte
Yo se que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy se que tuyo es mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós
Esto es otra vez, y esto es otra vez
Esto es otra vez, y esto es otra vez, no
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Ay, amor, me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas
Ay, amor
Es una tortura, perderte
Yo se que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy se que tuyo es mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós
Dame, dámelo (oh-ah)
No te bajes, no te bajes
Oye, negrita, mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mi que es mejor
Oye, mi negra no me castigues más
Porque alláafuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido
Yo se que no he sido un santo
Y es que no estoy hecho de cartón
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy se que es tuyo mi corazón
Ay, ay, ay-ay-ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea asi
Sigue llorando perdón
Yo, yo no voy
A llora-ar por ti
Traduction en français
Oh, ma chérie, garde ta poésie pour toi
Gardez votre joie pour vous
Donne-moi, donne-le-moi (oh-ah)
Je ne demande pas que chaque jour soit ensoleillé
Je ne demande pas que tous les vendredis soient une fête.
Je ne te demande pas non plus de revenir implorer pardon
Si tu pleures avec les yeux secs
Et parler d'elle
Oh, mon amour, ça fait tellement mal
Ça me fait tellement mal
Que tu es parti sans dire où
Oh, mon amour
C'était une torture de te perdre
Je sais que je n'ai pas été un saint
Mais je peux le réparer, mon amour
L'homme ne vit pas seulement de pain
Et je ne vis pas d'excuses
On n'apprend que de ses erreurs
Et aujourd'hui je sais que mon cœur est à toi
Tu ferais mieux de garder tout ça pour toi
À un autre chien avec cet os
Et nous disons au revoir
C'est encore ça, et c'est encore ça
C'est encore ça, et c'est encore ça, non
Je ne peux pas demander à l'hiver de pardonner à un rosier
Je ne peux pas demander aux ormes de livrer des poires
Je ne peux pas demander l'éternité à un simple mortel.
Et je jette des milliers de perles aux cochons
Oh, mon amour, ça fait tellement mal
Ça me fait tellement mal
Ne crois plus à mes promesses
Oh, mon amour
C'est une torture de te perdre
Je sais que je n'ai pas été un saint
Mais je peux le réparer, mon amour
L'homme ne vit pas seulement de pain
Et je ne vis pas d'excuses
On n'apprend que de ses erreurs
Et aujourd'hui je sais que mon cœur est à toi
Tu ferais mieux de garder tout ça pour toi
À un autre chien avec cet os
Et nous disons au revoir
Donne-moi, donne-le-moi (oh-ah)
Ne descends pas, ne descends pas
Hé, fille noire, écoute, n'abandonne pas
Du lundi au vendredi tu as mon amour
Laisse-moi samedi, c'est mieux
Hé, ma fille noire, ne me punis plus
Parce que là-bas, sans toi, je n'ai pas de paix
Je suis juste un homme vraiment désolé
Je suis comme l'oiseau qui retourne à son nid
Je sais que je n'ai pas été un saint
Et je ne suis pas en carton
L'homme ne vit pas seulement de pain
Et je ne vis pas d'excuses
On n'apprend que de ses erreurs
Et aujourd'hui je sais que mon cœur est à toi
Ay, ay, ay-ay-ay
Oh, tout ce que j'ai fait pour toi
C'était une torture de te perdre
Ça me fait tellement mal que ce soit comme ça
continue de pleurer désolé
Moi, je n'y vais pas
Pour pleurer pour toi