Plus de titres de Alejandro Sanz
Plus de titres de Rels B
Description
Interprète associé : Alejandro Sanz, Rels B
Parolier, chant, interprète associé, compositeur : Alejandro Sanz
Chant, interprète associé : Rels B
Compositeur, parolier : Daniel Heredia Vidal
Parolier, Compositeur, Producteur : Omar Alcaide
Compositeur, parolier : Andrés Sastre Texias
Producteur, ingénieur du son : Richi López
Producteur : Andrés Yuma
Ingénieur du son : Andrés Sastre
Ingénieur du son adjoint : Felipe Trujillo
Ingénieur mixage : Lewis Pickett
Ingénieur mastering : David Kutch
Paroles et traduction
Original
Más amigos yo pedí pa' este año nuevo.
Cada día tengo menos, pierdo más.
¿Cuánta gente te regala hoy un "te quiero"?
Eso no se dice si no es de verdad.
No confundo lo bonito con lo nuevo.
Cuido mucho más lo que hace tiempo está.
Decirlo más de una vez puede ser bueno, amor.
Lo aprendí después de tanto darte más.
Miro al frente para nunca despistarme.
Algunas veces llegué tarde o lo perdí por esperar.
Sin errores todo sería diferente.
Por ahora de perder aprendí más que de ganar.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. No, no me tires flores, que eso es pa' los muertos.
No, no hace falta nadie, yo eso ya lo entiendo. No hace falta mil millones para comprar lo nuestro.
Si me quieres como yo te quiero, todo está perfecto.
Yeah, bebé.
Dame, dámelo.
Dame a mí más, más.
A veces solo necesito estar con los pies en la arena.
Ya se cumplió el sueño de todos juntos, casa frente al mar.
Vimos de todo en esta playa, pero nunca las sirenas, aunque con poco de imaginación podría ser verdad.
Si me pidieran opinión diría que por más camino no llego al final.
Y mi mensaje pa' una mente inquieta es que al final de todo es mejor no pensar.
Estoy cerca de ti y aunque no estés aquí, no hace falta que me des la espalda.
Las mejores amistades son las que menos se hablan.
Llévame a donde todo sean flores. Quiéreme así como yo te quiero.
Esta vida es demasiado fuerte para andar con miedo.
No te escondas donde ellos se esconden. Tú pa' adelante, ya veremos luego.
Si al final vendrán todos corriendo, ya nos conocemos.
Yeah.
No, no me tires flores, que eso es pa' los muertos.
No, no hace falta nadie, yo eso ya lo entiendo.
No hace falta mil millones para comprar lo nuestro.
Si me quieres como yo te quiero, todo está perfecto.
Oh, yeah, bebé.
Traduction en français
J'ai demandé plus d'amis pour cette nouvelle année.
Chaque jour, j'en ai moins, j'en perds plus.
Combien de personnes aujourd’hui te disent « je t’aime » ?
Cela n'est pas dit si ce n'est pas vrai.
Je ne confond pas joli et neuf.
Je fais beaucoup plus attention à ce qui existe depuis longtemps.
Le dire plus d’une fois peut être bien, mon amour.
Je l'ai appris après vous avoir donné bien plus.
Je regarde devant moi pour ne jamais me perdre.
Parfois, j'étais en retard ou je le manquais à cause de l'attente.
Sans erreurs, tout serait différent.
Pour l’instant, j’ai plus appris en perdant qu’en gagnant.
Ouais, ouais, ouais, ouais. Ouais. Non, ne me lance pas de fleurs, c'est pour les morts.
Non, personne n'est nécessaire, je le comprends déjà. Vous n’avez pas besoin d’un milliard pour acheter ce qui nous appartient.
Si tu m'aimes comme je t'aime, tout est parfait.
Ouais, bébé.
Donne-moi, donne-le-moi.
Donnez-moi plus, plus.
Parfois, j’ai juste besoin d’avoir les pieds dans le sable.
Le rêve de tous ensemble, une maison face à la mer, s'est déjà réalisé.
Nous avons tout vu sur cette plage, mais jamais de sirènes, même si avec un peu d'imagination cela pourrait être vrai.
Si on me demandait mon avis, je dirais que peu importe jusqu'où je vais, je n'arriverai pas au bout.
Et mon message à un esprit agité est qu’en fin de compte, il vaut mieux ne pas penser.
Je suis proche de toi et même si tu n'es pas là, tu n'es pas obligé de me tourner le dos.
Les meilleures amitiés sont celles dont on parle le moins.
Emmène-moi là où tout est fleurs. Aime-moi comme je t'aime.
Cette vie est trop forte pour marcher dans la peur.
Ne vous cachez pas là où ils se cachent. Allez-y, on verra plus tard.
Si à la fin tout le monde accourut, nous nous connaissons déjà.
Ouais.
Non, ne me lance pas de fleurs, c'est pour les morts.
Non, personne n'est nécessaire, je le comprends déjà.
Vous n’avez pas besoin d’un milliard pour acheter ce qui nous appartient.
Si tu m'aimes comme je t'aime, tout est parfait.
Oh, ouais, bébé.