Plus de titres de Zvonkiy
Plus de titres de Yolka
Description
Il y a une odeur indéfinissable de Paris: celle du café du matin sur la table près de la fenêtre, celle de la pluie qui ruisselle sur la vitrine, celle d'une légère fatigue due à son propre style. Tout semble négligé: les mots s'échappent, les phrases s'effritent, la musique roule comme une vague sur les pavés. Mais sous cette négligence distraite se cache un calcul subtil. Comme si quelqu'un cliquetait pensivement avec son stylo, hésitant entre l'amour et la paresse, entre la mode et le présent.
Dans ce son, il y a une soirée où l'on n'a envie d'aller nulle part. Que le monde s'agite, coure dans ses « nouveaux régimes » et ses « dernières séries » - ici, on peut simplement rester dans le silence et laisser la mélancolie résonner magnifiquement. Même l'ennui a un accent.
Paroles et traduction
Original
По тебе плачет любовь
По тебе плачет любовь
По тебе плачет любовь
По тебе плачет любовь
Говорили целыми сутками, и часы казались минутами
Говорили всякие странности, может это просто по глупости?
Не было денег, но не было сил зато, была любовь до гроба
Это всё недотрога ты
Говорили разными мыслями, говорили будто молитвами
Пропадали друг в друге безвести; до болезни и до зависимости
Ты плачешь, я помню. Всё было, не скрою - но знай
Теперь - мы одно целое
По тебе любовь плачет и ты впусти её
Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!
По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)
По тебе плачет любовь; По тебе плачет
По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)
По тебе плачет любовь; (По тебе плачет любовь)
По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)
По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)
По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)
По тебе плачет любовь; (О-оу)
Красная линия, седьмая станция
Танцы вдвоём сокращают дистанцию
Не разлей-вода среди модных тус
Безупречный вкус был всегда наш плюс
В голове планов ноль, просто так суждено
И ничего важнее нет, скорей в глазах увидеть свет
Время нас кидает по встречной
Но неподвластно времени Вечное
То, что проверенно им самим
Никогда не превратится в дым
Две капли, две жизни
Два сердца, два мира
Но знай, теперь - мы одно целое
По тебе любовь плачет и ты впусти её
Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!
По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)
По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)
По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)
По тебе плачет любовь; (По тебе плачет любовь)
По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)
По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)
По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)
По тебе плачет любовь; (О-оу)
По тебе любовь плачет и ты впусти её
Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!
Traduction en français
L'amour pleure pour toi
L'amour pleure pour toi
L'amour pleure pour toi
L'amour pleure pour toi
Ils parlaient toute la journée et les heures semblaient des minutes
Ils ont dit toutes sortes de choses étranges, peut-être que c'était juste de la bêtise ?
Il n'y avait pas d'argent, mais il n'y avait pas de force, mais il y avait de l'amour jusqu'à la tombe
C'est vous tous qui êtes susceptibles
Ils parlaient avec des pensées différentes, ils parlaient comme s'il s'agissait de prières
Ils disparurent dans l'obscurité l'un dans l'autre ; avant la maladie et avant la dépendance
Tu pleures, je m'en souviens. Tout s'est passé, je ne le cacherai pas - mais sache
Maintenant nous sommes un
L'amour te pleure et tu le laisses entrer
Alors - sauve-moi, sauve-moi pour toujours ; Oh!
L'amour pleure pour toi ; (Pour toi, pour toi)
L'amour pleure pour toi ; Des pleurs pour toi
L'amour pleure pour toi ; (Pour toi, pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (L'amour pleure pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Pour toi, pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Pleurer pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Pour toi, pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Oh-oh)
Ligne rouge, station sept
Danser ensemble raccourcit la distance
Ne renversez pas l'eau parmi les soirées à la mode
Un goût impeccable a toujours été notre plus
Il n'y a aucun projet dans ma tête, c'est juste destiné à être ainsi
Et rien n'est plus important, plutôt voir la lumière dans tes yeux
Le temps nous jette dans la direction opposée
Mais éternel et intemporel
Ce qu'il a lui-même vérifié
Ne se transformera jamais en fumée
Deux gouttes, deux vies
Deux coeurs, deux mondes
Mais sache, maintenant nous ne faisons qu'un
L'amour te pleure et tu le laisses entrer
Alors - sauve-moi, sauve-moi pour toujours ; Oh!
L'amour pleure pour toi ; (Pour toi, pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Pleurer pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Pour toi, pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (L'amour pleure pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Pour toi, pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Pleurer pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Pour toi, pour toi)
L'amour pleure pour toi ; (Oh-oh)
L'amour te pleure et tu le laisses entrer
Alors - sauve-moi, sauve-moi pour toujours ; Oh!