Plus de titres de Hikaru Utada
Plus de titres de Yaeji
Description
Une chaleur comme celle d'un matin après une dispute, quand l'air n'est plus glacial, mais laisse encore un léger goût amer sur les lèvres. Ici, l'amour n'est ni bruyant ni grandiose, mais familier, comme « un café pour toi, un thé vert pour moi ». Il n'y a pas de drame, seulement le passage maladroit à l'âge adulte de deux personnes qui apprennent à être plus gentilles envers elles-mêmes et l'une envers l'autre. Tout semble simple: discuter, se réchauffer, choisir un café. Et entre les lignes, il y a cet « on » infini, où même le silence résonne comme une chanson.
Paroles et traduction
Original
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (ooh, no)
昨日の僕は 僕が思う
僕とはかけ離れていた
素直になれず君を泣かせる
やつには 失望している
自分を大事にできるようになるまで
なんにも守れない
なにが食べたい?店探すよ
元気出るまでダラダラしよう
なにか飲むかい?お湯沸かすよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
どの道を選ぼうと
選ばなかった道を失う寂しさとセット
令和何年になったらこの国で
夫婦別姓 OK されるんだろう
冷めたら温め直せばいい
不安材料も味付け次第
ずっと一緒にいたいけれど
毎日一緒はしんどいかも
なにかいるかい?買って行くよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
I love making love to you
掛け違えたボタン
一つ一つ外す
恐る恐る
自由に慣れれば慣れるほど
不自由だって どうして誰も
僕らに教えてくれなかったの
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Mine or yours?
Mine or yours?
Mine or yours?
Mine or yours?
Ah-ah
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mhm, no)
Doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Traduction en français
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (le mien ou le vôtre ?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (le mien ou le vôtre ?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (le mien ou le vôtre ?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (le mien ou le vôtre ?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (le mien ou le vôtre ?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (le mien ou le vôtre ?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (ooh, non)
昨日の僕は 僕が思う
僕とはかけ離れていた
素直になれず君を泣かせる
やつには 失望している
自分を大事にできるようになるまで
なんにも守れない
なにが食べたい?店探すよ
元気出るまでダラダラしよう
なにか飲むかい?お湯沸かすよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
どの道を選ぼうと
選ばなかった道を失う寂しさとセット
令和何年になったらこの国で
OK されるんだろう
冷めたら温め直せばいい
不安材料も味付け次第
ずっと一緒にいたいけれど
毎日一緒はしんどいかも
なにかいるかい?買って行くよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
J'adore te faire l'amour
掛け違えたボタン
一つ一つ外す
恐る恐る
自由に慣れれば慣れるほど
不自由だってどうして誰も
僕らに教えてくれなかったの
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Le mien ou le vôtre ?
Le mien ou le vôtre ?
Le mien ou le vôtre ?
Le mien ou le vôtre ?
Ah-ah
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mhm, non)
Doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo