Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Grow
  1. Bluebird
  2. Wind of Tomorrow
  3. Humor Tumor
  4. Believe U
  5. Fading Out
  6. Satellite
Tous les titres

Description

Comme si quelqu'un avait laissé la lumière allumée à la fenêtre, non pas pour revenir, mais simplement par politesse envers la mémoire.

Il y a dans l'air ce « au revoir » que personne n'a prononcé. La musique coule doucement, comme la lumière du matin à travers les rideaux: elle ne brûle pas, mais elle ne laisse pas dormir non plus. Il n'y a pas de tragédie ici, seulement une humble acceptation du fait que certains ne restent nos compagnons que pour une danse, une nuit, un souffle avant l'aube.

Et pourtant, sous la peau, quelque chose grandit, tend vers le soleil, même si les racines sont restées dans le vide. Parce qu'attendre, c'est aussi un mouvement. Et aimer celui qui est toujours « quelque part au-delà des étoiles » est un art particulier qui empêche de dormir.

Arrangeur du chœur: ABAO

Arrangeur du chœur: Arase

Arrangeur du chœur: BDC

Basse électrique: Chen Hong Li

Flûte, saxophone, synthétiseur, wurlitzer: Huang Hao Ting

Arrangeur chœur: Kakav Panay

Arrangeur chœur: Kaniv Panay

Arrangeur chœur: Kwanduva

Arrangeur chœur: Laway

Batterie, percussions: Lo Tsung Lung

Wood block: Lo Tsung Lung

Arrangeur chœur: Siyang Savavan

Arrangeur: Sunset Rollercoaster

Chant principal: Sunset Rollercoaster

Guitare acoustique: Tseng Kuo Hung

Guitare électrique: Tseng Kuo Hung

Producteur: Tseng Kuo Hung

Programmeur, chant: Tseng Kuo Hung

Piano: Wang Shao Xuan

Arrangeur chœur: Yu-jen Wang

Ingénieur du son supplémentaire: Yu-jen Wang

Ingénieur du son: Yu-jen Wang

Programmeur: Yu-jen Wang

Producteur: Yu-jen Wang

Arrangeur chœur: aulu tjibulangan

Arrangeur chœur: giljigiljaw taruzaljum

Arrangeur chœur: talai

Compositeur, parolier: Tseng Kuo Hung

Paroles et traduction

Original

Do you just love me for tonight?

Will you lift me through the sunrise?

Tell me where you're from, is it beyond the stars?

You'll never settle down, oh, I keep on moving on even when you're gone.

Keep on growing towards the sun, my body's overrun.

Will you dance with me for tonight?

Just don't say a word of goodbye.

Tell me when you're gonna come back from the stars.

You'll never settle down, oh, I hear you.

Take me to the rainbow in your veins one day.

Don't make me linger on your shadow in the rain, oh, boy.

Why don't you pull me through the window that I wait in vain?

Don't leave me hanging in the empty Milky Way.

I remain.

Keep on moving on even when you're gone.

Keep on growing towards the sun, my heart is overrun.

Traduction en français

Est-ce que tu m'aimes juste pour ce soir ?

Veux-tu me soulever jusqu'au lever du soleil ?

Dis-moi d'où tu viens, est-ce au-delà des étoiles ?

Tu ne t'installeras jamais, oh, je continue d'avancer même quand tu es parti.

Continue de grandir vers le soleil, mon corps est envahi.

Veux-tu danser avec moi ce soir ?

Ne dites pas un mot d'au revoir.

Dis-moi quand tu reviendras des étoiles.

Tu ne t'installeras jamais, oh, je t'entends.

Emmène-moi un jour vers l'arc-en-ciel dans tes veines.

Ne me fais pas m'attarder sur ton ombre sous la pluie, oh, mon garçon.

Pourquoi ne me tires-tu pas par la fenêtre que j'attends en vain ?

Ne me laisse pas pendre dans la Voie Lactée vide.

Je reste.

Continuez à avancer même lorsque vous êtes parti.

Continue de grandir vers le soleil, mon cœur est dépassé.

Regarder la vidéo 落日飛車 Sunset Rollercoaster - Grow

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam