Plus de titres de Mrs. GREEN APPLE
Description
Comme une feuille d'un cahier où sont honnêtement et irrégulièrement consignées toutes les contradictions: la haine des gens, l'irritation envers les amis - et en même temps une tendresse cachée à leur égard, si réelle qu'il est douloureux de l'admettre. Les jours qui se répètent, la lumière du soleil qui ne semble rien promettre de spécial, mais qui réchauffe quand même.
La chanson sent le printemps avant même que les cerisiers ne fleurissent: il fait encore frais, tout est encore vide, mais on sent déjà le mouvement, l'espoir, « demain ». Dans cette simplicité, il y a une acceptation presque obstinée: peu importe si aujourd'hui ne nous plaît pas, peu importe si hier ne nous a pas réjouis, tant que nous sommes en vie, c'est déjà important. Et dans cette franchise honnête, légèrement fatiguée, naît une force tranquille qui nous maintient à flot mieux que n'importe quel idéal.
Paroles et traduction
Original
「早いものね」と心が囁いた
言われてみれば「うん、早かった。」
また昨日と同じ今日を過ごした
そんなことばっか繰り返してた
「憧れ」「理想」と たまに喧嘩をした
どうしても仲良くなれなかった
青さのカケラが行き交うが
やっぱり摘み取ることは出来なかった
大嫌いだ
人が大嫌いだ
友達も大嫌いだ
本当は大好きだ
明日が晴れるなら それでいいや
明日が来るのなら それでいいや
あなたが笑うなら なんでもいいや
世界は変わりゆくけど それだけでいいや
「ありがたいね」と心が囁いた
言われずとも ちゃんと解っていた
また昨日と同じ今日を過ごした
そんなことばっかり思ってた
「涙」や「笑い」も少なかったりした
実はそんなこともなかった
春が息吹く 桜の花も舞いはせず
ただ陽に照らされていた
大嫌いだ
今日が大嫌いだ
昨日も大嫌いだ
明日が大好きだ
いつか いつか 見つけてくれるのなら
いつか いつか 大切に思えるなら
あなたが生きてさえいれば なんでもいいや
わたしが生きてるなら それでいいや
それがいいや
それがいいや
大嫌いだ
人が大嫌いだ
友達も大嫌いだ
本当は大好きだ
Traduction en français
"C'est trop tôt", murmura mon cœur.
Si vous me demandez : « Ouais, c'était rapide ».
J'ai encore passé aujourd'hui la même chose qu'hier.
Je n'arrêtais pas de répéter des choses comme ça
Je me suis parfois battu avec « admiration » et « idéal »
Je ne pouvais tout simplement pas m'entendre
Des fragments de bleu vont et viennent
Finalement, je n'ai pas pu le récupérer.
je déteste ça
je déteste les gens
Je déteste mes amis aussi
Je l'aime vraiment
S'il fait beau demain, c'est bien
Si demain arrive, c'est bien
Tout va bien tant que ça te fait rire
Le monde change, mais ça suffit
"Merci", murmura mon cœur.
J'ai compris exactement sans qu'on me le dise
J'ai encore passé aujourd'hui la même chose qu'hier.
C'est tout ce que je pensais
Il y avait aussi moins de larmes et de rires.
En réalité, ce n’était pas le cas.
Le printemps respire et les fleurs de cerisier ne dansent pas
C'était juste éclairé par le soleil
je déteste ça
je déteste aujourd'hui
Je déteste hier aussi.
j'aime demain
Si un jour, un jour, tu le trouves
Si un jour, un jour, tu penses que c'est important
Tant que tu es en vie, je m'en fiche
Tant que je suis en vie, c'est bien
C'est bien
C'est bien
je déteste ça
je déteste les gens
Je déteste mes amis aussi
Je l'aime vraiment