Plus de titres de Mrs. GREEN APPLE
Description
Comme la bande originale de ces jours où tout bouillonne à l'intérieur, tandis qu'à l'extérieur, on fait la queue pour un café et on affiche un sourire « comme tout le monde ». La chanson respire à la fois la fatigue et l'espoir: derrière l'art de garder la face se cache toujours un « il est temps de se reposer » murmuré. Il n'y a pas de pathos ici, seulement la vérité honnête, un peu froissée, sur l'envie d'abandonner son masque, de respirer plus profondément et d'admettre que la faiblesse n'est pas un ennemi, mais un répit.
Elle contient beaucoup de bruit de la rue, un peu d'amertume et un peu de douceur, comme dans le caramel qui colle aux doigts. Mais entre les lignes, l'essentiel transparaît: même si tout semble difficile, il y a toujours place pour un petit plaisir, un rire à la volée et la reconnaissance que ce que l'on aime vaut quand même la peine d'y revenir.
Paroles et traduction
Original
息が詰まるような日々が続いてる。 休暇を取ればいい。
あの人も 上手にちゃんとやれてるし、バカに言っちゃえばいい。
気にしないようにしたり、守るために戦う毎日。
ちょっ となって笑うしかないはずなのに、涙が出ちゃう急に。
追いつけない人がいる。 その間近でただ恥じちゃう自分がいる。
い つかはね、 僕は諦めてしまうのでしょうか。
辛いことばっかじゃないってこと。 僕に教えたい、教えたい、教えたい。
グダグダ時間は過ぎてくけど、ちょっぴり甘い辛い苦い苦い愛じゃない。
やっぱり好きなことするくらいはいいじゃない。
人が集うウ ィ ークエンド。 列が込み、順番待ち多い。
上手にやってみえる。
あの人もどこかで気づけば本 当は疲れてる。
嫌われたくないし、なんならみんなに好 かれたいし。
ちょっとだけ無理してる自分が気持ち悪くて涙も 出ない平気。
愛とか恋とか友情とかわからないけど、難しく考えなくていい。
どこかに私を待ってる人はいるのでしょう か。
辛いことばっかじゃないってこと。 君に教えたい、教えたい、教えたい。
結局遠くへ行っちゃうけども笑える今日を大事にしまっとこう。
いつかはバイバイ、バイバイ、バイバイ。
羨ましい人ばかりの人だ かり。
好きって伝えてみたい。
君 に楽しくない日もね。 あるのは今悔やしないけどね。
辛いことばっかじゃないってこと。 僕は分かってる、分かってる、分かってる。
いつか君を忘れるでしょう。 僕と過ごした日々を、香りを。
息が詰まるような日々が続いたら、ちょっぴり休めばいい、休めばいい、休んじゃえばい い。
Traduction en français
Il y a des jours où j'ai l'impression de ne pas pouvoir respirer. Prenez juste des vacances.
Cette personne est également bonne dans ce qu’elle fait, donc c’est normal de la traiter d’idiots.
Chaque jour, j’essaie de ne pas m’en soucier ou de me battre pour le protéger.
Tout ce que je pouvais faire, c'était rire, mais soudain j'ai fondu en larmes.
Il y a des gens qui n'arrivent pas à rattraper leur retard. Il y a une partie de moi qui se sent gênée quand je suis si proche de ça.
Vais-je un jour abandonner ?
Il ne s’agit pas uniquement de choses difficiles. Je veux t'apprendre, je veux t'apprendre, je veux t'apprendre.
Le temps passe lentement, mais ce n'est pas un amour doux-amer.
Après tout, il vaut mieux faire ce qu'on aime.
Week-end où les gens se rassemblent. La file d'attente est longue et de nombreuses personnes attendent leur tour.
On dirait que tu vas bien.
À un moment donné, cette personne se rendra compte qu’elle est réellement fatiguée.
Je ne veux pas être détesté et je veux que tout le monde m'apprécie.
Je me sens mal de m'être un peu poussé, alors je ne verse même pas une larme.
Je ne connais pas l’amour, la romance ou l’amitié, mais il n’est pas nécessaire d’y penser trop fort.
Est-ce que quelqu'un m'attend quelque part ?
Il ne s’agit pas uniquement de choses difficiles. Je veux t'apprendre, je veux t'apprendre, je veux t'apprendre.
Au final, nous irons loin, mais chérissons aujourd'hui, ce qui nous fait rire.
Un jour, au revoir, au revoir, au revoir.
Il y avait tellement de gens que j’enviais.
Je veux te dire que je t'aime.
Il y a des jours où on ne s'amuse pas. Mais je ne le regrette pas maintenant.
Il ne s’agit pas uniquement de choses difficiles. Je sais, je sais, je sais.
Un jour, je t'oublierai. Les jours que tu as passés avec moi, le parfum.
Si vous vivez une série de jours où vous avez l'impression d'étouffer, vous devriez simplement faire une pause, faire une pause, faire une pause.