Plus de titres de HANA
Description
Ici, l'énergie jaillit comme si on avait versé un seau d'essence sur la piste de danse et que tout le monde essayait maintenant de ne pas se brûler. Le son ne se propage pas par vagues, il déferle comme un mur, de sorte qu'il est impossible d'entendre les ragots et les chuchotements. Tout tourne autour de la chaleur: qui est le plus fort, qui est le plus brillant, qui est « le plus chaud ce soir » - et il est inutile de contester cela, car toute la salle brûle comme une grande torche.
Il y a là à la fois de l'ironie et de la confiance: l'argent et la gloire finiront par arriver, mais pour l'instant, l'essentiel, c'est la voix et le rythme, qui valent plus que n'importe quel milliard. La flamme promet de ne pas s'éteindre et transforme la musique en une fleur qui s'épanouit directement sur le sol brûlant. Et ce qui est amusant, c'est que plus il fait chaud, plus on a envie de s'approcher.
Paroles: CHANMINA
Musique: CHANMINA, Adam Kapit
Arrangement: AKAP
Mixage: JIGG au St'em Studio
Producteur: CHANMINA, Adam Kapit
Paroles et traduction
Original
You know, you know, I'm the hottest one tonight
燃えてるフロア Like burning this (Flower)
誰彼触れない 熱いから
炎よ止まるな いつまでも (Yeah, yeah, hoo!)
この Music yeah, we do music
高級品 Too expensive
You know 私が歌えば
熱くなってくフロアが
誰も追いつけないとこまで高くなってく
This flower
You know what, what is hot
掻っ攫うフロア
You are hot? Well you are
争いー はなしだ
We working めっちゃマジ
We trying 毎日
違うレベルでは絶対に
争いは起きないらしい (Ha-ha-ha-ha)
みんななんかくっちゃべって聞こえない (聞こえない)
歓声が大きすぎて聞こえない (聞こえない)
誰がどうとか何がこうとかくだらない (くだらない)
熱い 熱い 熱い みんな熱くない?
もっと熱くしたい (Yeah)
You know my name, you know (You know)
誰が Hottest one (Hottest one)
Let them know who that is
You know, you know, I'm the hottest one tonight
燃えてるフロア Like burning this flower
誰彼触れない 熱いから
炎よ止まるな いつまでも
Hot, hot
あちちちちち (I'm the hottest one)
Hot, hot
あちちちちち (I'm the hottest)
Burning flower
あちちちちち (I'm the hottest one)
あっちー あっちー (Hottest one)
あっちー あっちー
まだスタート お金はないけど
この声は Billion (Billion)
富も名声もお金も 後についてくるの (チャリーン)
追い求めずただやる事やればいいの You know (You know)
いつか稼ぐ Billion
だけど分ける金も愛も
嫌なこと言わないから今のうち
こっちにきな 私の手に Kiss me (Mmm-ma)
見分けろ 誰が味方か
誰が1番熱いか
貰った恩は倍で返す
世界中回す ついてきな
You know my name, you know (You know)
誰が Hottest one (Hottest one)
Let them know who that is
You know, you know, I'm the hottest one tonight
燃えてるフロア Like burning this flower
誰彼触れない 熱いから
炎よ止まるな いつまでも
Hot, hot
あちちちちち (I'm the hottest one)
Hot, hot
あちちちちち (I'm the hottest)
Burning flower
あちちちちち (I'm the hottest one)
あっちー あっちー (Hottest one)
あっちー あっちー
You know, you know, I'm the hottest one tonight
燃えてるフロア Like burning this flower
誰彼触れない 熱いから
炎よ止まるな いつまでも
Traduction en français
Tu sais, tu sais, je suis le plus chaud ce soir
燃えてるフロア C'est comme brûler ça (Fleur)
誰彼触れない 熱いから
炎よ止まるな いつまでも (Ouais, ouais, hoo !)
この Musique ouais, nous faisons de la musique
高級品 Trop cher
Tu sais
熱くなってくフロアが
誰も追いつけないとこまで高くなってく
Cette fleur
Tu sais quoi, ce qui est chaud
掻っ攫うフロア
Tu as chaud ? Eh bien, tu es
争いー はなしだ
Nous travaillons めっちゃマジ
Nous essayons
違うレベルでは絶対に
争いは起きないらしい (Ha-ha-ha-ha)
みんななんかくっちゃべって聞こえない (聞こえない)
歓声が大きすぎて聞こえない (聞こえない)
誰 が ど う と か 何 が こ う と か く だ ら な い (く だ ら な い)
熱い 熱い 熱い みんな熱くない?
もっと熱くしたい (Ouais)
Tu connais mon nom, tu sais (Tu sais)
誰が Le plus chaud (le plus chaud)
Faites-leur savoir qui c'est
Tu sais, tu sais, je suis le plus chaud ce soir
燃えてるフロア C'est comme brûler cette fleur
誰彼触れない 熱いから
炎よ止まるな いつまでも
Chaud, chaud
あちちちちち (je suis le plus chaud)
Chaud, chaud
あちちちちち (je suis le plus chaud)
Fleur brûlante
あちちちちち (je suis le plus chaud)
あっちー あっちー (le plus chaud)
あっちー あっちー
まだスタート お金はないけど
この声は Milliard (Milliard)
富も名声もお金も 後についてくるの (チャリーン)
追い求めずただやる事やればいいの Tu sais (Tu sais)
いつか稼ぐ Milliard
だけど分ける金も愛も
嫌なこと言わないから今のうち
こっちにきな 私の手に Embrasse-moi (Mmm-ma)
見分けろ 誰が味方か
Article 1番熱いか
貰った恩は倍で返す
世界中回す ついてきな
Tu connais mon nom, tu sais (Tu sais)
誰が Le plus chaud (le plus chaud)
Faites-leur savoir qui c'est
Tu sais, tu sais, je suis le plus chaud ce soir
燃えてるフロア C'est comme brûler cette fleur
誰彼触れない 熱いから
炎よ止まるな いつまでも
Chaud, chaud
あちちちちち (je suis le plus chaud)
Chaud, chaud
あちちちちち (je suis le plus chaud)
Fleur brûlante
あちちちちち (je suis le plus chaud)
あっちー あっちー (le plus chaud)
あっちー あっちー
Tu sais, tu sais, je suis le plus chaud ce soir
燃えてるフロア C'est comme brûler cette fleur
誰彼触れない 熱いから
炎よ止まるな いつまでも