Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre ROSE

ROSE

2:44J-pop 2025-04-02

Plus de titres de HANA

  1. Blue Jeans
    J-pop 3:26
  2. BAD LOVE
    J-pop 3:05
  3. Burning Flower
    J-pop 2:57
  4. Drop
    J-pop 2:29
  5. Tiger
    J-pop 3:10
  6. Blue Jeans - From THE FIRST TAKE
    J-pop 4:04
Tous les titres

Description

En apparence, c'est la douceur et le parfum sucré, mais à l'intérieur, c'est l'acier et les épines acérées. Il y a quelque chose de la rose sauvage dans cette sonorité: elle pousse dans la boue, mais son parfum est tel qu'il est impossible de passer à côté. Comme un avertissement: ne te fie pas à son sourire innocent, derrière lequel se cache tout un arsenal de survie, appris à travers la douleur, les pertes et ses propres erreurs.

Chaque couplet n'est pas une plainte, mais un manifeste. Le monde peut être laid, cruel, mais les fleurs naissent quand même, et chacune d'elles a ses cicatrices, son armure. Il ne s'agit pas de froideur, mais d'honnêteté: la beauté peut être épineuse, et la force fragile.

Et quelque part dans ce monde sale, sous le soleil matinal, résonne un simple « bloom, bloom, bloom » - non pas à propos de pétales parfaits, mais à propos du miracle même de la croissance. Même avec des épines. Même avec de la boue. Peu importe - c'est la floraison.

Paroles: CHANMINA, Sofia Quinn

Musique: CHANMINA, Adam Kapit, Sofia Quinn

Arrangement: AKAP

Mixage: JIGG au St'em Studio

Producteur: Adam Kapit, CHANMINA

Paroles et traduction

Original

I'm playing all my cards, I keep them close to my chest

It don't phase me when they all think I'm so innocent, yeah

I'm looking sweet, but I'm all dynamite (but I'm all dynamite)

Don't believe me when I say that I bite

Go ahead and try, boy, try your best

知られてる通り I'm dangerous

Ah 危ないの私は (uhm)

But you know that the choice is yours

Oh, you might regret if you take that step

Just like a rose トゲだらけの

My heart ain't yours 醜い世界でも

咲いた花 泥だらけでも

I can't hide no more

With my beautiful thorns

Yeah いつでも人は過ぎ去った

かれこれ時はだいぶ経った

え あいつ咲いた?いや多分死んだ

この baddest トゲは自分に刺してた

If you wanna get closer, you can't resist

Then baby, move in, get closer, can you handle it?

Go ahead and try, boy, try your best

知られてる通り I'm dangerous

Ah, and so now that you been warned

You know that the choice is yours

Oh, you might regret if you take that step

Just like a rose トゲだらけの

My heart ain't yours 醜い世界でも

咲いた花 泥だらけでも

I can't hide no more

With my beautiful thorns

朝日は昇って but I can't see it(人らはしるよしもない)

また眠りにつくこの現実に

汗や涙も枯れてきた頃に(私のトゲを飲んで)

まだ立ち上がる私を疑い

まだまだでもすくんだ足に(起き上がれない今日も)

命がまだあるらしい

I can't give up まだこの世界に(生きてる事を憎んで)

ありがたいと思いたいらしい

Just like a rose トゲだらけの

My heart ain't yours 醜い世界でも(誰もいないなら私が fly high)

咲いた花 泥だらけでも(多少の傷ならもう I'm alright)

I can't hide no more(今から行くから心配いらない)

I'm alive now like bloom, bloom, bloom, bloom

Just like a rose トゲだらけの

My heart ain't yours 醜い世界でも (yeah)

咲いた花 泥だらけでも

I can't hide no more

With my beautiful thorns

With my beautiful

咲いた花 泥だらけでも

I can't hide no more

With my beautiful thorns

Traduction en français

Je joue toutes mes cartes, je les garde près de ma poitrine

Ça ne me dérange pas quand ils pensent tous que je suis si innocent, ouais

J'ai l'air adorable, mais je suis toute dynamite (mais je suis toute dynamite)

Ne me crois pas quand je dis que je mords

Vas-y et essaie, mon garçon, fais de ton mieux

知られてる通り Je suis dangereux

Ah 危ないの私は (euh)

Mais tu sais que le choix t'appartient

Oh, tu pourrais regretter si tu franchis cette étape

Tout comme une rose トゲだらけの

Mon cœur n'est pas à toi 醜い世界でも

咲いた花 泥だらけでも

Je ne peux plus me cacher

Avec mes belles épines

Ouais

かれこれ時はだいぶ経った

あいつ咲いた?いや多分死んだ

この le plus méchant トゲは自分に刺してた

Si tu veux te rapprocher, tu ne peux pas résister

Alors bébé, emménage, rapproche-toi, peux-tu le gérer ?

Vas-y et essaie, mon garçon, fais de ton mieux

知られてる通り Je suis dangereux

Ah, et maintenant que tu es prévenu

Tu sais que le choix t'appartient

Oh, tu pourrais regretter si tu franchis cette étape

Tout comme une rose トゲだらけの

Mon cœur n'est pas à toi 醜い世界でも

咲いた花 泥だらけでも

Je ne peux plus me cacher

Avec mes belles épines

朝日は昇って mais je ne le vois pas (人らはしるよしもない)

また眠りにつくこの現実に

汗や涙も枯れてきた頃に(私のトゲを飲んで)

まだ立ち上がる私を疑い

まだまだでもすくんだ足に(起き上がれない今日も)

命がまだあるらしい

Je ne peux pas abandonner

ありがたいと思いたいらしい

Tout comme une rose トゲだらけの

Mon cœur n'est pas à toi 醜い世界でも(誰もいないなら私が voler haut

咲いた花 泥だらけでも(多少の傷ならもう Je vais bien)

Je ne peux plus me cacher

Je suis en vie maintenant comme fleurir, fleurir, fleurir, fleurir

Tout comme une rose トゲだらけの

Mon cœur n'est pas à toi 醜い世界でも (ouais)

咲いた花 泥だらけでも

Je ne peux plus me cacher

Avec mes belles épines

Avec ma belle

咲いた花 泥だらけでも

Je ne peux plus me cacher

Avec mes belles épines

Regarder la vidéo HANA - ROSE

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam