Plus de titres de HANA
Description
La nuit, quand les cils se collent à cause du mascara étalé et que les baskets s'emmêlent dans une danse poussiéreuse. Là où se cachent habituellement les complexes et les regards envieux sur les « parfaits », il s'est avéré qu'il suffisait d'un vieux jean et de cheveux emmêlés pour que quelqu'un voie la vraie beauté. Un peu gêné, un peu maladroit, mais honnête - comme si le monde entier avait cessé d'être un concours pendant un instant et était devenu une fête estivale avec des règles simples: danser, respirer, ressentir.
Dans cette histoire, il n'y a pas de glamour ni d'images lisses, seulement les lumières tremblantes dans les rues à minuit, des rires confus et des mots que l'on voulait entendre au moins une fois, même s'il s'agissait de mensonges, pourvu qu'on y croie. Et quand l'aube commence à poindre derrière les fenêtres, il reste un sentiment étrange: l'avenir finira par nous rattraper, mais pour l'instant, cela n'a pas d'importance.
Paroles et traduction
Original
I think I lost my last piece
何かが足りて無い日常に
Flashlightみたいな君だった so bright
未だにまだ目が痛い so blind
いつだって自信がなくて
Pretty girls達に嫉妬して
気づいた時にはもう捻くれて
適当に生きてまた出掛けて
Alright いつも通りのnight, yeah
嘘みたいに綺麗な yeah
あの夜あの時間君が恋した
Blue jeans 古いスニーカー
My hair was a mess 崩れたメイク
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
近づいて 君は言う baby
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
Yeah ハイヒールにワンピース長い足、完璧なbody
そんな子達君は横目に私のとこへ like a fantasy
何度も確かめたい「I'm not a type of girl」って言って
それでも君は笑って「真夏の間だけでも信じて」
Alright 傷付くのが怖くて
戸惑う私を少しだって気にしてくれない
私が恋した君は
Blue jeans 古いスニーカー
Your hair was a mess 汗だくで
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
嘘でもいい そう思ってた
次いつ会える?Blue jeans 古いスニーカー
朝日が昇っても
しばらくは一緒にいて
未来のことなんて
今だけは言わないで
Blue jeans 古いスニーカー
My hair was a mess 崩れたメイク
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
近づいて 君は言う baby
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
Your hair was a mess 汗だくで
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
嘘でもいい そう思ってた
次いつ会える?Blue jeans 古いスニーカー
(Blue jeans 古いスニーカー)
(Blue jeans 古いスニーカー)
朝日が昇っても
しばらくは一緒にいて
未来のことなんて
今だけは言わないで
Traduction en français
Je pense que j'ai perdu mon dernier morceau
Dans la vie de tous les jours où il manque quelque chose
Tu étais comme une lampe de poche si brillante
Mes yeux me font toujours mal, je suis aveugle
J'ai toujours manqué de confiance
je suis jaloux des jolies filles
Au moment où je m'en suis rendu compte, c'était déjà tordu
Vivez correctement et sortez à nouveau
Très bien, la nuit comme d'habitude, ouais
C'est beau comme un mensonge ouais
Cette nuit-là, cette fois-là, tu es tombé amoureux
Vieilles baskets bleu jeans
Mes cheveux étaient en désordre, mon maquillage était en ruine
1h du matin, jeans, vieilles baskets
Approche-toi, tu dis bébé
Belle personne, jeans bleus, vieilles baskets
Ouais, talons hauts, robe, longues jambes, corps parfait
Ces enfants, tu me regardes de côté comme un fantasme
Je veux confirmer encore et encore en disant "Je ne suis pas un genre de fille"
Pourtant, vous avez ri et dit : « S'il vous plaît, croyez en moi, même si ce n'est qu'en plein été. »
Très bien, j'ai peur d'être blessé
Il ne se soucie pas du tout de moi quand je suis confus.
toi dont je suis tombé amoureux
Vieilles baskets bleu jeans
Tes cheveux étaient en désordre
je te danse, des jeans, des vieilles baskets
C'est bon même si c'est un mensonge, c'est ce que je pensais
Quand pouvons-nous nous rencontrer la prochaine fois ? Vieilles baskets bleu jeans
Même quand le soleil se lève
reste avec moi un moment
Et l’avenir ?
Ne le dis pas tout de suite
Vieilles baskets bleu jeans
Mes cheveux étaient en désordre, mon maquillage était en ruine
1h du matin, jeans, vieilles baskets
Approche-toi, tu dis bébé
Belle personne, jeans bleus, vieilles baskets
Tes cheveux étaient en désordre
je te danse, des jeans, des vieilles baskets
C'est bon même si c'est un mensonge, c'est ce que je pensais
Quand pouvons-nous nous rencontrer la prochaine fois ? Vieilles baskets bleu jeans
(Vieux baskets en jean bleu)
(Vieux baskets en jean bleu)
Même quand le soleil se lève
reste avec moi un moment
Et l’avenir ?
Ne le dis pas tout de suite