Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Soranji

Soranji

5:43J-pop, anime, J-rock Album ANTENNA 2023-07-04

Plus de titres de Mrs. GREEN APPLE

  1. 青と夏
    J-rock, anime, J-pop 4:30
  2. ケセラセラ
    anime, J-rock, J-pop 4:32
  3. 点描の唄
    anime, J-pop, J-rock 5:07
  4. 夏の影
    anime, J-pop, J-rock 4:07
  5. インフェルノ
    anime, J-pop, J-rock 3:31
  6. ライラック
    J-rock, anime, J-pop 4:49
Tous les titres

Description

C'est comme si quelqu'un écrivait une lettre à travers la neige et le temps, non pas avec des mots forts, mais avec son souffle. Dans cette chanson, la vie ressemble à une longue nage: les bras sont fatigués, l'eau est froide, mais à l'intérieur, une petite étincelle d'espoir continue de briller, et on ne peut pas l'abandonner. Les paroles résonnent comme une mantra: « crois, tiens bon, vis » - et elles ne contiennent aucun pathos, seulement une pure obstination mêlée de fatigue et de lumière.

Il n'y a pas ici de happy end brillant, mais une douce force qui pousse à continuer. Même si les tromperies et les pertes se cachent à chaque tournant, même si le « petit espoir » semble presque ridicule, il reste quand même - comme un oiseau qui n'a pas encore pris son envol. C'est une chanson sur la valeur fragile mais tenace de chaque pas, de chaque petit détail, de chaque « aujourd'hui », qui s'avère soudain plus important que tous les projets.

Paroles et musique: Motoki Omori

Arrangement: Motoki Omori, EFFY

Arrangement des cordes: EFFY

Ingénieur du son: Gregory Germain du studio d'enregistrement HeartBeat

Assistant: Ryuko Itikawa

Ingénieur du mixage: Gregory Germain au studio MSR

Chant, chœurs, guitare électrique et acoustique: Motoki Omori

Guitare électrique: Hiroto Wakai

Piano acoustique: Ryoka Fujisawa

Batterie: Hideyuki Kuraka

Basse électrique: Natsuhiko Mori

Programmation: EFFY, Motoki Omori.

Violon 1: Anzu Suhara, Atsuki Yoshida, Matsuri Mikuni, Honoka Sato

Violon 2: Mika Shirasawa, Kon Shirasu, Miz

Alto: Mei Mishina, Sumire Segawa

Violoncelle: Shuhei Ito, Yunpei Hayashida

Contrebasse: Kento Takasugi

Chœur: KOCHO, Tiharu Tadokoro, Maki Takimoto, Shiori Hongo, Hiromi Matsuoka, Yosuke Kano

Paroles et traduction

Original

貴方に会いたくて

生まれてきたんだよ

今、伝えたいんだよ

私はただ

私はまだ...

はじまりの朝が来る

宝物を探すけど

いつの間にか すぐそばにあることを

忘れて今日も浮かんでます

思い出は歩いてきた証だと

この傷が教えてくれる

当たり前に進んでゆく皆んなに

ついて行こうと頑張ってます

汚れながら泳ぐ生の中で

まあ よくぞここまで大事にして

抱えて来れましたね

まだ消えちゃいないよ

ちっちゃな希望を

何とか信じて

信じてほしい

裏切りが続こうが

「大切」が壊れようと

何とか生きて

生きてほしい

有り得ない程に

キリがない 本当に

無駄がない程に

我らは尊い

寂しさの甲斐は無い

雪もいつかは溶けるけど

鳥の群れは明日へと飛び立つが

私は今日も小さくなってます

ゆらり揺れながら

産声が聞こえる

繰り返してる春

大事にして語り継いでくれましたか?

まだ伝えてないよ

今日の分の「大好き」を

未来でも変わらず届けられますように

この世が終わるその日に

明日の予定を立てよう

そうやって生きて

生きてみよう

有り得ない程に

キリがない 本当に

無駄がない程に

我らは尊い

踏み締める大地に

重なるはアイロニー

有り得ない程に

キリがない 本当に

まだ消しちゃいけないよ

ちっちゃな希望を

迷わず信じて

信じてほしい

暗闇が続こうと

貴方を探していたい

だから生きて

生きててほしい

有り得ない程に

キリがない 本当に

めくるめく世界に

膝を抱えてたり

誰しも何処かに

弱さがあるように

無駄がない程に

我らは尊い

一歩ずつでいいからさ

何気ない今日をただ

愛してほしい

ズタズタになった芯もほら

明日へと花を咲かすから

繋いでほしい

Traduction en français

je veux te rencontrer

je suis né

Je veux te le dire maintenant

je viens de

Je suis encore...

Le matin du début arrive

je cherche un trésor

Avant que vous vous en rendiez compte, il sera juste à côté de vous

Je l'avais oublié et je flotte encore aujourd'hui

Les souvenirs sont la preuve de la marche

Cette cicatrice me le dira

À tous ceux qui avancent normalement

J'essaie de suivre le rythme.

Dans la vie de nager en se salissant

Eh bien, de rien, prends bien soin de toi.

J'ai pu l'emporter avec moi.

Il n'a pas encore disparu

Un peu d'espoir

Croire d'une manière ou d'une autre

Je veux que tu me crois

Même si la trahison continue

« Important » est sur le point d’être détruit

survivre d'une manière ou d'une autre

Je veux que tu vives

improbable

Il n'y a vraiment pas de fin à ça

Tant qu'il n'y a pas de gaspillage

nous sommes précieux

La solitude n'en vaut pas la peine

Même la neige fondra un jour

Une volée d'oiseaux s'envole vers demain

Je suis aussi plus petit aujourd'hui

En se balançant

Je peux entendre le cri de naissance

Le printemps se répète

L'avez-vous chéri et transmis ?

Je ne te l'ai pas encore dit

Aujourd'hui c'est "Je t'aime"

J'espère qu'il continuera à être livré à l'avenir également.

Le jour où ce monde se terminera

Faisons des projets pour demain

vivre comme ça

Vivons

improbable

Il n'y a vraiment pas de fin à ça

Tant qu'il n'y a pas de gaspillage

nous sommes précieux

Sur le sol je marche

Le chevauchement est une ironie

improbable

Il n'y a vraiment pas de fin à ça

Ne le supprimez pas encore

Un peu d'espoir

Croyez sans hésitation

Je veux que tu me crois

Laisse l'obscurité continuer

je veux te chercher

Alors vis

Je veux que tu sois en vie

improbable

Il n'y a vraiment pas de fin à ça

Dans un monde éblouissant

me tenant les genoux

Tout le monde est quelque part

comme s'il y avait une faiblesse

Tant qu'il n'y a pas de gaspillage

nous sommes précieux

C'est bien de faire un pas à la fois

Juste une journée décontractée

Je veux que tu m'aimes

Regardez le noyau déchiqueté

Parce que les fleurs fleuriront pour demain

Je veux que tu te connectes

Regarder la vidéo Mrs. GREEN APPLE - Soranji

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam