Plus de titres de Mrs. GREEN APPLE
Description
Le monde tourne plus vite qu'on ne le souhaiterait: tantôt il rit, tantôt il verse des larmes, tantôt il tente à nouveau de nous heurter de plein fouet avec les offenses des autres. Et dans cette agitation, il ne reste qu'une seule chose à faire: saisir l'instant présent, respirer plus calmement et dire avec obstination « good, good, good ».
Il n'y a pas ici de croyance naïve que tout sera parfait demain. Au contraire, il est trop évident que le chaos ne disparaîtra pas. Mais même à travers les fissures et le mécontentement, il y a des petites choses amusantes, de petites gentillesses qui maintiennent le monde à flot.
Et si l'époque nous pousse de toute façon vers l'avant, pourquoi ne pas avancer ensemble, main dans la main, en échangeant des sourires et des répliques absurdes? Ce n'est peut-être qu'une jolie farce, mais ce sont précisément ces farces qui rendent la vie réelle.
Paroles et traduction
Original
期待をしていようが
どうにもならない様な浮世も
僕の中にある
小さな優しさで
どうにかなるかな
巡り巡って
どこかの君に
幸せが訪れればいいな
転がれば
笑って 泣いて
世界は忙しいけど
身軽になって 一息ついて
言おう good, good, good
不安定な情勢も
時代と生きれば園?
手を繋いで さぁ輪になって
言おう good, good, good
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
誰のせいにしようが
どうにもならない様な常夜は
君の中にある
ちょっとした禍々しさで
未来にまで
このカビは広がってしまうと
ここらでちょっくら忠告をした方がいいな
明るい希望を謳うのはダサいこと?
所詮 流るる時代の海
行き先なんて 今は知らなくて良い
胸が高鳴る方へ 向こうへ
目が合えば
憎んで 嫌って
世界は騒がしいけど
一人じゃなんも出来ない我ら
カワイイもんね?
いつまで経っても
愛すべき茶番だけど
手を繋いで さぁ紛らわせて
言おう good, good, good
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
転がれば
転がればいずれ着く
目が合えば
目が合えばいずれ解る
笑い合ったって
憎み合ったって
時間は経つ
ソンナモンダ
また今日も
繰り返して 凹んで
心は忙しいけど
私の人生は
「ほんと、素晴らしいもの」
言えない日があるのも
自然なグルーヴ
笑って 泣いて
世界は忙しいけど
身軽になって 一息ついて
言おう good, good, good
不安定な情勢も
誰かと居れば園?
手を繋いで さぁ輪になって
言おう good, good, good
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Traduction en français
Même si tu as des attentes
Même dans ce monde flottant où on ne peut rien y faire
C'est en moi
Avec un peu de gentillesse
Je me demande ce qui va se passer
faire le tour
À toi quelque part
J'espère que le bonheur viendra à toi
Si tu roules
rire et pleurer
Le monde est occupé
Détendez-vous et respirez
Disons bien, bien, bien
Une situation instable
Si vous vivez avec notre époque, est-ce un jardin ?
Joignons nos mains et formons un cercle
Disons bien, bien, bien
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Qui dois-je blâmer ?
On dirait que je ne peux rien y faire la nuit
c'est en toi
Avec un peu de tristesse
dans le futur
Si cette moisissure se propage
Je ferais mieux de vous donner quelques conseils par ici.
Est-ce boiteux de chanter des espoirs brillants ?
Après tout, la mer du temps qui coule
Je n'ai pas besoin de savoir où je vais en ce moment
Vers le côté qui fait battre ton cœur plus vite
Si nos regards se croisent
déteste détester
Le monde est bruyant
Nous ne pouvons rien faire seuls
N'est-ce pas mignon ?
Peu importe le temps que cela prend
C'est une jolie farce cependant
Tenons-nous la main et confondons-nous
Disons bien, bien, bien
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Si tu roules
Si tu roules, tu finiras par y arriver
Si nos regards se croisent
Si on se voit, on finira par comprendre
Nous avons ri ensemble
Même si nous nous détestions
le temps passe
Sonna Monda
Aujourd'hui aussi
répéter et bosseler
Mon cœur est occupé
ma vie est
"C'est vraiment merveilleux."
Il y a des jours où je ne peux pas le dire
rainure naturelle
rire et pleurer
Le monde est occupé
Détendez-vous et respirez
Disons bien, bien, bien
Une situation instable
Est-ce un jardin si vous êtes avec quelqu'un ?
Joignons nos mains et formons un cercle
Disons bien, bien, bien
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la