Plus de titres de American Football
Plus de titres de Wisp
Description
Publié le : 2026-04-11
Paroles et traduction
Original
I have a morbid fascination
Of trauma that I can't mend
Of course I fell in love
With the girl of the River Seine
I covet isolation
Was never an "if" but "when"
I'd accidentally fall in love
With the girl of the River Seine
Wake her up
Wake her up
Wake her up
Wake her up
Your daughter's not dead
She's just asleep
For hours on end
For days
For forever, she dreams
Her remains remain
Unknown, unloved, unclaimed
Wake her up
Wake her up
Wake her up
Wake her up
No praise nor adulation
No flowers in the end
For the boy who fell in love
With the girl at the bottom of the River Seine
Wake her up
Wake her up
Wake her up
I can't
Traduction en français
J'ai une fascination morbide
D'un traumatisme que je ne peux pas réparer
Bien sûr, je suis tombé amoureux
Avec la fille de la Seine
Je convoite l'isolement
Cela n'a jamais été un "si" mais un "quand"
Je tomberais accidentellement amoureux
Avec la fille de la Seine
Réveille-la
Réveille-la
Réveille-la
Réveille-la
Ta fille n'est pas morte
Elle dort juste
Pendant des heures
Pendant des jours
Pour toujours, elle rêve
Ses restes restent
Inconnu, mal-aimé, non réclamé
Réveille-la
Réveille-la
Réveille-la
Réveille-la
Pas d'éloge ni d'adulation
Pas de fleurs à la fin
Pour le garçon qui est tombé amoureux
Avec la fille au fond de la Seine
Réveille-la
Réveille-la
Réveille-la
je ne peux pas