Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre わたがし

わたがし

4:19J-pop, J-rock Album blues 2012-11-21

Plus de titres de back number

  1. 高嶺の花子さん
    J-pop, J-rock 4:54
  2. 花束
    J-pop, J-rock 4:46
  3. ブルーアンバー
    J-rock, J-pop 3:27
  4. 水平線
    J-pop, J-rock 4:48
  5. HAPPY BIRTHDAY
    J-pop, J-rock 4:18
  6. ハッピーエンド
    J-pop, J-rock 5:14
Tous les titres

Description

Producteur, arrangeur d'enregistrement : Soundbreakers

Arrangeur d'enregistrement : numéro arrière

Chanteur de fond, chanteur, compositeur et parolier : Iyori Shimizu

Chanteur basse : Kazuya Kojima

Paroles et traduction

Original

The light blue flower petal yukata is the best in the world. I think it probably suits you.

I was able to invite you very well. The last day of the summer festival.

You, who melt cotton candy in your mouth, tell me that you want to be cotton candy. It's fun.

I just nod and can't think of anything clever to say.

I'm embarrassed because I'm not used to walking next to you.

What do you do when your thoughts overflow?

I wonder how caring Meek should be when we hold hands.

No matter how you look at it, your hands are soft.

How strongly should I hold onto it and what kind of face should I look at?

There's no deep meaning in the song you just hummed, or in the occasional eye contact. Sad though.

you make me laugh

Just because of that, I finally found a place in my heart.

It's noisy, painful, and frustrating.

What do you do when your thoughts overflow?

I wonder how caring Meek should be when we hold hands.

No matter how you look at it, your hands are soft.

With what strength should I hold onto it and with what kind of face should I look at it?

Fireworks will go off soon.

I stare intently at the profile of your face as if it's etched into my memory.

How can I convey this pain in my chest to you? It's not enough to just be next to me.

I've long since run out of topics that will grab your attention, and I already know what's left to say. What do you do when your thoughts overflow?

I wonder how caring Meek should be when we hold hands.

No matter how you look at it, your hands are soft.

How strongly should I hold onto it and what kind of face should I look at?

On the last day of the summer festival, as you melt cotton candy in your mouth, I say, ``I want to be cotton candy.'' It's fun.

Traduction en français

Le yukata aux pétales de fleurs bleu clair est le meilleur au monde. Je pense que cela vous convient probablement.

J'ai très bien pu vous inviter. Le dernier jour du festival d'été.

Toi qui fais fondre de la barbe à papa dans ta bouche, dis-moi que tu veux être de la barbe à papa. C'est amusant.

J'acquiesce simplement et je ne trouve rien d'intelligent à dire.

Je suis gêné parce que je n'ai pas l'habitude de marcher à côté de toi.

Que faites-vous lorsque vos pensées débordent ?

Je me demande à quel point Meek devrait être attentionné lorsque nous nous tenons la main.

Peu importe comment vous le regardez, vos mains sont douces.

Avec quelle force dois-je m’y accrocher et quel genre de visage dois-je regarder ?

Il n'y a aucune signification profonde dans la chanson que vous venez de fredonner, ni dans le contact visuel occasionnel. Triste quand même.

tu me fais rire

C’est grâce à cela que j’ai enfin trouvé une place dans mon cœur.

C'est bruyant, douloureux et frustrant.

Que faites-vous lorsque vos pensées débordent ?

Je me demande à quel point Meek devrait être attentionné lorsque nous nous tenons la main.

Peu importe comment vous le regardez, vos mains sont douces.

Avec quelle force dois-je m’y accrocher et avec quel genre de visage dois-je le regarder ?

Les feux d'artifice vont bientôt retentir.

Je regarde attentivement le profil de ton visage comme s'il était gravé dans ma mémoire.

Comment puis-je vous transmettre cette douleur dans ma poitrine ? Il ne suffit pas d'être juste à côté de moi.

Je suis depuis longtemps à court de sujets susceptibles d'attirer votre attention et je sais déjà ce qu'il me reste à dire. Que faites-vous lorsque vos pensées débordent ?

Je me demande à quel point Meek devrait être attentionné lorsque nous nous tenons la main.

Peu importe comment vous le regardez, vos mains sont douces.

Avec quelle force dois-je m’y accrocher et quel genre de visage dois-je regarder ?

Le dernier jour du festival d'été, pendant que vous faites fondre de la barbe à papa dans votre bouche, je dis : « Je veux être de la barbe à papa ». C'est amusant.

Regarder la vidéo back number - わたがし

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam