Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Automatic

Automatic

5:28J-pop, anime, J-R&B Album First Love 1999-03-10

Paroles et traduction

Original

七回目のベルで

受話器を取った君

名前を言わなくても

声ですぐ分かってくれる

唇から自然と

こぼれ落ちるメロディー

でも言葉を失った瞬間が

一番幸せ

嫌なことがあった日も

君に会うと全部フッ飛んじゃうよ

君に会えない my rainy days

声を聞けば自動的に

Sun will shine

It's automatic

側にいるだけで

その目に見つめられるだけで

ドキドキ止まらない

(I don't know why)

Noとは言えない

I just can't help

It's automatic

抱きしめられると

君とparadiseにいるみたい

キラキラまぶしくて

(I don't know why)

目をつぶるとすぐ

I feel so good

It's automatic

あいまいな態度が

まだ不安にさせるから

こんなにほれてることは

もう少し秘密にしておくよ

やさしさがつらかった日も

いつも本当のことを言ってくれた

ひとりじゃ泣けない rainy days

指輪をさわれば

ほらね sun will shine

It's automatic

側にいるだけで

体中が熱くなってくる

ハラハラ隠せない

(I don't know why)

息さえ出来ない

I just can't help

It's automatic

アクセスしてみると

映るcomputer screenの中

チカチカしてる文字

(I don't know why)

手をあててみると

I feel so warm

It's automatic

側にいるだけで

愛しいなんて思わない

ただ必要なだけ

(I don't know why)

淋しいからじゃない

I just need you

It's automatic

抱きしめられると

君とparadiseにいるみたい

キラキラまぶしくて

(I don't know why)

目をつぶるとすぐ

I feel so good

It's automatic

Traduction en français

A la septième cloche

Tu as décroché le téléphone

Même si tu ne dis pas mon nom

Je peux facilement comprendre par ta voix

Naturellement des lèvres

Une mélodie tombante

Mais au moment où j'ai perdu mes mots

le plus heureux

Même les jours où quelque chose de grave arrivait

Quand je te rencontre, tout s'en va

Je ne peux pas te voir mes jours de pluie

Automatiquement lorsque vous entendez la voix

Le soleil brillera

C'est automatique

Juste être à mes côtés

Juste être regardé par ces yeux

Je ne peux pas arrêter de marteler

(je ne sais pas pourquoi)

Je ne peux pas dire non

Je ne peux tout simplement pas aider

C'est automatique

Quand tu me serres dans tes bras

C'est comme si j'étais au paradis avec toi

C'est pétillant et éblouissant

(je ne sais pas pourquoi)

Dès que je ferme les yeux

Je me sens si bien

C'est automatique

attitude ambiguë

Cela me rend toujours anxieux

Qu'est-ce qui me rend si heureux

Je vais garder ça secret pendant un moment

Même les jours où la gentillesse était difficile

m'a toujours dit la vérité

Je ne peux pas pleurer seul les jours de pluie

Si tu touches l'anneau

Tu vois, le soleil brillera

C'est automatique

Juste être à mes côtés

Tout mon corps devient chaud

Je ne peux pas cacher mon enthousiasme

(je ne sais pas pourquoi)

Je ne peux même pas respirer

Je ne peux tout simplement pas aider

C'est automatique

Quand j'essaie d'y accéder

À l'intérieur de l'écran de l'ordinateur

Lettres scintillantes

(je ne sais pas pourquoi)

Quand j'ai posé la main dessus

Je me sens si chaud

C'est automatique

Juste être à mes côtés

Je ne pense pas que ce soit charmant

juste besoin

(je ne sais pas pourquoi)

Ce n'est pas parce que je suis seul

J'ai juste besoin de toi

C'est automatique

Quand tu me serres dans tes bras

C'est comme si j'étais au paradis avec toi

C'est pétillant et éblouissant

(je ne sais pas pourquoi)

Dès que je ferme les yeux

Je me sens si bien

C'est automatique

Regarder la vidéo Hikaru Utada - Automatic

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam