Plus de titres de Hikaru Utada
Paroles et traduction
Original
七回目のベルで
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に
Sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
Traduction en français
A la septième cloche
Tu as décroché le téléphone
Même si tu ne dis pas mon nom
Je peux facilement comprendre par ta voix
Naturellement des lèvres
Une mélodie tombante
Mais au moment où j'ai perdu mes mots
le plus heureux
Même les jours où quelque chose de grave arrivait
Quand je te rencontre, tout s'en va
Je ne peux pas te voir mes jours de pluie
Automatiquement lorsque vous entendez la voix
Le soleil brillera
C'est automatique
Juste être à mes côtés
Juste être regardé par ces yeux
Je ne peux pas arrêter de marteler
(je ne sais pas pourquoi)
Je ne peux pas dire non
Je ne peux tout simplement pas aider
C'est automatique
Quand tu me serres dans tes bras
C'est comme si j'étais au paradis avec toi
C'est pétillant et éblouissant
(je ne sais pas pourquoi)
Dès que je ferme les yeux
Je me sens si bien
C'est automatique
attitude ambiguë
Cela me rend toujours anxieux
Qu'est-ce qui me rend si heureux
Je vais garder ça secret pendant un moment
Même les jours où la gentillesse était difficile
m'a toujours dit la vérité
Je ne peux pas pleurer seul les jours de pluie
Si tu touches l'anneau
Tu vois, le soleil brillera
C'est automatique
Juste être à mes côtés
Tout mon corps devient chaud
Je ne peux pas cacher mon enthousiasme
(je ne sais pas pourquoi)
Je ne peux même pas respirer
Je ne peux tout simplement pas aider
C'est automatique
Quand j'essaie d'y accéder
À l'intérieur de l'écran de l'ordinateur
Lettres scintillantes
(je ne sais pas pourquoi)
Quand j'ai posé la main dessus
Je me sens si chaud
C'est automatique
Juste être à mes côtés
Je ne pense pas que ce soit charmant
juste besoin
(je ne sais pas pourquoi)
Ce n'est pas parce que je suis seul
J'ai juste besoin de toi
C'est automatique
Quand tu me serres dans tes bras
C'est comme si j'étais au paradis avec toi
C'est pétillant et éblouissant
(je ne sais pas pourquoi)
Dès que je ferme les yeux
Je me sens si bien
C'est automatique