Plus de titres de OFFICIAL HIGE DANDISM
Paroles et traduction
Original
スポットライトの明かりが 力強くその 役目を果たす時 惜しみない拍手を 称 えよう全ての その感動を作った星々たちを ジグソ ーパズルの余りもの 僕がいなくても完 成した世界 いつもの夜空 いつもの夜だつか 冴えない威力で食わし た僕ら ぶつけ合っていたくて 小判の矢だらけ 肩をつかんで ピストピスト押し合って傷ついて ぶつけ合ったとこか ら火花が散った 必要だったんだ僕にはあ なたが 眩いスターダスト 夜空にもう一度 汗だ くリフカガチを 僕ら でもう一度 眩いスターダスト 夜空にもう一度 あなたの心よ消えないでくれも う二度と 夢破れて 朝ぼらけ 何一つなかったかのように回る 世界 それでも待つのは次なる夜空 闇を穿つ こと諦めない僕ら 誰にも拍手をもらえずに 超 新星はただ訪れる 分け隔てないユニバース 忘れないで ぶつかり合って 光った僕ら 恐れないで 無理に笑わないで わかっているか ら ぐらついたって 何度でもつかんで 離さないよ 巡り合 ったんだ 抱いた泣いた のさなか 僕に合うピースは なぜかあなただった 眩 いスターダスト 夜空にもう一度 必要だったんだ僕 には あなたがあなたがあなたがあな たがあなたが 眩いスター ダスト 夜空にもう一度 美しい このギフトを手放さないよも う二度と 夢は生まれ何度 でも 言葉 は いらないもう何も
Traduction en français
Quand la lumière du projecteur remplit puissamment son rôle, saluons les généreux applaudissements Toutes les étoiles qui ont créé cette émotion sont les restes d'un puzzle Un monde terminé sans moi Le ciel nocturne habituel C'est juste une nuit normale Nous avons mangé avec une puissance sourde Nous voulions nous frapper, pleins de flèches ovales Nous nous sommes attrapés par l'épaule, nous nous sommes poussés et nous nous sommes blessés L'endroit où nous nous sommes frappés J'avais besoin de toi, l'éblouissante poussière d'étoiles, une fois de plus dans le ciel nocturne, failles moites, avec nous, poussière d'étoiles éblouissante, encore une fois dans le ciel nocturne, ton cœur, s'il te plaît, ne disparais pas encore, mes rêves sont brisés, ma matinée est floue, le monde tourne comme si de rien n'était, mais on attend toujours le prochain ciel nocturne, on ne renonce pas à percer l'obscurité, et sans que personne n'applaude, les supernovas continuent d'arriver. N'oublie pas l'univers indivis Nous sommes entrés en collision et avons scintillé N'ayez pas peur Ne vous forcez pas à sourire Comprenez-vous que même si nous vacillons, je vous tiendrai encore et encore et ne vous laisserai jamais partir Nous nous sommes rencontrés, et au milieu de nos pleurs, d'une manière ou d'une autre, la pièce qui me convenait était toi La poussière d'étoile éblouissante dont j'avais encore besoin dans le ciel nocturne J'avais besoin de toi, toi, toi, toi, la poussière d'étoile éblouissante Une fois de plus dans le ciel nocturne, je ne lâcherai pas ça beau cadeau. Peu importe combien de fois les rêves naissent, je n'ai plus besoin de mots.