Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre LA GAVINA (MAMBO REMIX) [feat. Magalí Sare]

LA GAVINA (MAMBO REMIX) [feat. Magalí Sare]

3:58Album R31: Temporada 2 2026-03-27

Plus de titres de 31 FAM

  1. LENNY
      2:32
  2. WIKIPEDIA
      2:01
  3. CÓMO ME DOLIÓ
      3:28
  4. MAMA HO SENTO
      2:36
  5. TETEO I CALIU
      3:26
  6. TOSSUDA PT. 2
      3:00
Tous les titres

Description

Producteur : Koalekay

Chant : Magali Sare

Mixeur : Oscar Pérez González

Maître : Xasqui Ten

Interprète: Magalí Sare

Compositeur : Eduard Freixas Palou

Compositeur : Didac Serra Franzi

Compositeur : Ferran Vilalta Aguilar

Compositeur : Alex Sánchez Gomariz

Compositeur : Alejandro Gil Rodríguez

Compositeur : Federico Sirés

Paroles et traduction

Original

-Oh, no es igual que tu gavina. -La industria de vuelta, mami.

Oh, no es igual que tu gavina.

Me condes-o, te vas a.

Amb tu faria l'amor de dilluns a diumenge, fins diumenge.

24/7.

Jo t'escriuré les cançons que pugui fer amb el meu cor per tenir-te amb mi, amb mi. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

Que ho diu, que ho diu. Que a la taula sempre acabats al primer crit, mami.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. Ballem al llit.

Que a la taula sempre acabats al primer crit. Que mami. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

A la parida. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

Te vas a.

Si yo pudiera tenerte conmigo todos los días. Ay, ay, ay, ay, ay.

Sé que sería distinto y cambiaría la vida. Ay, ay, ay, ay, ay.

Te haría mi mujer sabiendo que hay pretendientes en mi contra.

Nos vemos de lunes a domingo y no hay hora.

Sabiendo que tú quieres dejar esta vida formal y la oferta a mi sombra.

Dime qué estarás pensando cuando estés sola.

El amor sale de una vez, no entiende de hora.

Se pone mambo, mambo, mambo y a todos ignora.

-Sabiendo que para ella es na-na.

-Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

A la parida. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

Bailemos, que el ritmo marca cómo nos movemos.

Si te mueves como bailas en privado, me aseguras de una vez tocar el cielo. Ey, ey.

Bailemos, de lunes a domingo yo te quiero. Que el diablo me lleve si yo te miento.

Lo que la vida nos depara es un imperio. Ey, ey. Si ella me pide mambo, yo se lo voy a dar.

Si ella me pide mambo, me convierto en omega. Si ella me pide mambo, ay, ay, ay.

Donde va a contarle claro, me vas a enamorar, ay, ay, ay.

Perdóneu, bro, però jo també vull mambo.

Però vull mambo amb la indústria, mami.

Vaig a pel vostre cap.

És trist veure com us mengeu el cul faltant valors.

Guanyant premis perquè al jefe li deuen par de favors.

Quatre anys fent el mateix, qüestió de temps que caigueu morts. I a mi no m'importa, mami, només em sembla curiós.

Anys anys a quatre potes, viureu el mateix conclus.

Però a mi no m'importa, mami, m'importen coses majors. Com el mambo i la família fins la mort.

La vida de pirata va ben ronda port en port. Som la dupla perfecta, té bon cul i té bon cor.

Buscant una com ella, mami, us desitjo bona sort.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. I us donem mambo.

De dilluns a diumenge, bona nit. I us donem mambo.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. I estem pri-pri-pri-prit. De dilluns a diumenge, bona nit. Amb el senyor. Yo.

-Els teus papis de confiança. -Oh, no es igual que tu gavina.

Em pots escoltar de dilluns a diumenge, mami. Esto es la que ya.

Oh, no es igual que tu gavina.

Me condes-o, te vas a.

Traduction en français

-Oh, non, c'est pareil que tu Gavina. -L'industrie de la vuelta, maman.

Oh, non, c'est pareil que toi Gavina.

Moi condes-o, tu vas a.

Amb tu faria l'amor de dilluns a diumenge, fins diumenge.

24h/24 et 7j/7.

Jo t'écrivais les cançons que pugui fer amb el meu cor pour tenir-te amb mi, amb mi. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

Que ho diu, que ho diu. Que a la taula semper acabats al primer crit, mamie.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. Ballem tout allumé.

Que a la taula semper acabats al primer crit. Que maman. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-Ce n'est pas pareil que tu Gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

À la parida. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-Ce n'est pas pareil que tu Gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

Te vas a.

Si vous pouvez tenir avec moi tous les jours. Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais.

Il sera distinct et changera la vie. Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais.

Te haría mi mujer sabiendo que hay prétendientes en mi contra.

Nos vemos de lunes a domingo y no hay hora.

Sabiendo que tu veux laisser cette vie formelle et l'offre à mon ombre.

Dime qué estarás pensando cuando estés sola.

El amor sale de una vez, no entiende de hora.

C'est du mambo, du mambo, du mambo et tout le monde ignore.

-Sabiendo que para ella es na-na.

-Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-Ce n'est pas pareil que tu Gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

À la parida. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-Ce n'est pas pareil que tu Gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

Bailemos, que le rythme marque comme nos mouvements.

Si vous êtes mueves como bailas en privado, me aseguras de una vez tocar el cielo. Hé, hé.

Bailemos, de lunes a domingo yo te quiero. Que el diablo me lève si tu te sens.

Voilà que la vie de notre départ est un empire. Hé, hé. Si elle me pide mambo, tu me lo voy a dar.

Si elle me pide mambo, je me convertis en oméga. Si elle me pide mambo, ouais, ouais, ouais.

Donde va a contarle claro, me vas a enamorar, ay, ay, ay.

Perdóneu, frérot, mais aussi aussi vull mambo.

Mais je vois du mambo avec l'industrie, maman.

Vaig a pel votre casquette.

C'est trist veure com us mengeu el cul fallant valors.

Guanyant premis perquè al jefe li deuen par de favors.

Quatre ans ont eu le compagnon, question de temps que caigueu morts. I a mi no m'importa, mami, només em sembla curiós.

Anys anys a quatre potes, conclut viureu el mateix.

Mais a mi no m'importa, mami, m'importen cos majors. Avec le mambo et la famille finit la mort.

La vie de pirate va bien autour d'un port et d'un port. Som la dupla perfecta, té bon cul et té bon cor.

Buscant una com ella, mami, us desitjo bona sort.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. Je nous ai fait du mambo.

De dilluns a diumenge, bona nit. Je nous ai fait du mambo.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. J'estime pri-pri-pri-prit. De dilluns a diumenge, bona nit. Ambiance avec le sénateur. Yo.

-Els teus papis de confiança. -Oh, non, c'est pareil que tu Gavina.

Em pot escoltar de dilluns a diumenge, mami. C'est ce que tu as.

Oh, non, c'est pareil que toi Gavina.

Moi condes-o, tu vas a.

Regarder la vidéo 31 FAM, Magalí Sare - LA GAVINA (MAMBO REMIX) [feat. Magalí Sare]

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam