Plus de titres de 31 FAM
Plus de titres de Bexnil
Paroles et traduction
Original
Això és zona perill
Els primers en sonar
Aquí sempre és estiu, traca teteo i caliu shori
La 31, la família
Visca el català, puta
I és que jo sonava quan ells no sonaven
I sobren paraules per tots els que ho saben
I és que jo sonava quan ells no sonaven (og)
I sobren paraules per tots els que ho saben (let's go)
Perquè jo cantava quan ells no cantaven
dins del club club club club sonàvem
Perquè jo cantava quan ells no cantaven
Dins del club, sonàvem
Bexnil a la pista les nalgas botant (bota)
La ganga activada sempre està enrolant (rolling)
A la ruleta bitch diners explotant
I em deixo amb beguda la compta del banc
Fumo tabacu tabacu tabacu
A la cartera portem un xivato
Les àvies em diuen: "que maco que maco"
Entro pel barri, com estàs xato
I fumo fumo fumo tabacu
A la cartera portem un xivato
Les àvies em diuen: "que maco que maco"
Entro pel barri, (31)
Estem aplicant la pressió
Mouen la xapa reboten les plaques
Es terra de vins i de nenes ben maques
Arribem amb set i et buidem les barraques
La Carbonell agafa l'escopeta
I et buidem les butxaques
El teu novio és un xapes
els codis de casa i els calçots a paxes
Vull una nena real
Una baby segura de les seves curves
La vida és injusta, amb aquesta cara jo també donava disculpes
Aquí sempre és estiu, traca teteo i caliu
Els meus nens fent caliu
On les vostres dones no em deixen tranquil
Soc el pare de tots (papa)
Em falta la mare, a tu et tinc de fill
Avui una copa per la Moreneta
I a la mà esquerra un míssil
I és que jo sonava quan ells no sonaven
I sobren paraules per tots els que ho saben
I és que jo sonava quan ells no sonaven (og)
I sobren paraules per tots els que ho saben (let's go)
Perquè jo cantava quan ells no cantaven
dins del club club club club sonàvem
Perquè jo cantava quan ells no cantaven
Dins del club, sonàvem
Pide lo que quieras y yo te lo traigo.
Dime qué te pasa, por qué miras tanto
Ahora sí se acercan, quieren algo a cambio
El caché por bolo es de infarto.
Vivo relajado, yo vivo tranquilo.
No me hagan coros, que yo no confío.
Vigilo lo que firmo, ahora los másters son míos, sí,
ahora los másters son míos.
Quieren que yo falle, pero yo no fallo
Quieren que yo falle, pero yo no fallo
Quieren que yo falle, pero yo no fallo
Quieren que yo falle, pero yo no fallo
Se puso mi nombre en la mesa
antes de esto yo ya había sonado
ahora que estoy en la boca de todos todos
me cuentas que me habían escuchado
Estoy con el Didi haciendo pasta carbonara fetuccini
Coleccionando palos como cartas de Panini
Época de muchos cambios vengo de los skinny
Ya tengo mi propia radio, solo me falta una peli
Porque yo estaba sonando cuando no sonaban
Porque yo estaba sonando cuando no sonaban
Porque yo estaba sonando cuando no sonaban
Ahora tienen a todo el mundo por eso no llaman
No fui a la uni y me saqué una carrera
Al trabajo nunca lo llames suerte
Estàs escoltant els pares de la nova era
Al trabajo nunca lo llames suerte
Ahora, cuando ando, me suenan las cadenas
Al trabajo nunca lo llames suerte
Això esta ple de fatxes toca treure la senyera
(Aaahhh)
Traduction en français
Això est une zone à risque
Le premier à sonner
C'est toujours l'été ici, il fait chaud et froid
Le 31, la famille
Visca el català, salope
C'est juste que j'ai rêvé alors qu'ils ne rêvaient pas
J'ai beaucoup de paragraphes pour tous ceux qui ne savent pas
Je suis que je sonava quan ells no sonaven (og)
J'ai des paragraphes pour tous ceux qui ne savent pas (allons-y)
Pourquoi est-ce que je chante quand eux ne chantent pas ?
dîners du club club club club sonàvem
Pourquoi est-ce que je chante quand eux ne chantent pas ?
Diners de club, sonàvem
Bexnil à la piste les nalgas botant (démarrage)
Le marché activé est toujours en cours
À la roulette salope diners exploitant
J'ai quitté les deux comptes de la banque
Je fume du tabac tabacu tabacu
Apportez un xivato à votre portefeuille
Les àvies em diuen : "quelle belle chose, quelle belle chose"
J'entre dans le quartier, comment te sens-tu ?
je fume je fume je fume du tabac
Apportez un xivato à votre portefeuille
Les àvies em diuen : "quelle belle chose, quelle belle chose"
J'entre dans le quartier, (31)
Appliquer la pression
Mouen le xapa fait rebondir les plaques
C'est le pays des vins et des enfants, Ben Maques.
Arribem amb set i et construit les barraques
La Carbonell démonte le fusil de chasse
J'et construis les butxaques
Ton copain est un xapes
le codis de la maison et les calçots aux paxes
Vull un vrai bébé
Un bébé confiant avec six courbes
La vie est injuste, ce visage et moi aussi nous nous sommes excusés
C'est toujours l'été ici, il fait chaud et froid
Mes enfants ont chaud
Sur vos cadeaux ne les laissez pas en paix
Soc le pare de tots (papa)
La jument a disparu, ton et tinc de fill
J'ai bu un verre pour Moreneta
Et au point le plus éloigné il y a un missile
C'est juste que j'ai rêvé alors qu'ils ne rêvaient pas
J'ai beaucoup de paragraphes pour tous ceux qui ne savent pas
Je suis que je sonava quan ells no sonaven (og)
J'ai des paragraphes pour tous ceux qui ne savent pas (allons-y)
Pourquoi est-ce que je chante quand eux ne chantent pas ?
dîners du club club club club sonàvem
Pourquoi est-ce que je chante quand eux ne chantent pas ?
Diners de club, sonàvem
Demandez ce que vous voulez et je vous l'apporterai.
Dis-moi ce qui ne va pas chez toi, pourquoi regardes-tu autant ?
Maintenant ils arrivent, ils veulent quelque chose en retour
Le cache par bolus est à couper le souffle.
Je vis détendu, je vis calmement.
Ne me fais pas confiance, je ne te fais pas confiance.
Je fais attention à ce que je signe, maintenant les maîtres sont à moi, oui,
Maintenant, les maîtres sont à moi.
Ils veulent que j'échoue, mais je n'échoue pas
Ils veulent que j'échoue, mais je n'échoue pas
Ils veulent que j'échoue, mais je n'échoue pas
Ils veulent que j'échoue, mais je n'échoue pas
Mon nom a été mis sur la table
avant ça j'avais déjà rêvé
maintenant que je suis sur toutes les lèvres
Tu me dis qu'ils m'avaient entendu
Je suis avec Didi en train de préparer des fettuccines à la carbonara
Collectionner des combinaisons comme les cartes Panini
Temps de nombreux changements, je viens du maigre
J'ai déjà ma propre radio, j'ai juste besoin d'un film
Parce que je sonnais quand ils ne sonnaient pas
Parce que je sonnais quand ils ne sonnaient pas
Parce que je sonnais quand ils ne sonnaient pas
Maintenant, ils ont tout le monde, c'est pourquoi ils n'appellent pas
Je ne suis pas allé à l'université pour obtenir un diplôme
N'appelez jamais chance au travail
Vous accompagnez les pairs de la nouvelle ère
N'appelez jamais chance au travail
Maintenant, quand je marche, les chaînes tremblent
N'appelez jamais chance au travail
Això ce ple de fatxes joue treure la senyera
(Aaahhh)