Plus de titres de Yorushika
Paroles et traduction
Original
描き始めた あなたは小さく
ため息をした あんなに大きく
波打つ窓の光の束が
あなたの横顔に跳ねている
僕の体は雨の集まり
貴方の指は春の木漏れ日
紙に弾けたインクの影が
僕らの横顔を描写している
長い夢を見た
僕らは気球にいた
遠い国の誰かが
月と見間違ったらいい
あの海を見たら
魂が酷く跳ねた
白い魚の群れに
あなたは見惚れている
描き始めた あなたは小さく
ため息をした あんなに大きく
波打つ線やためらう跡が
あなたの指先を跳ねている
長い夢を見た
僕らの気球が行く
あの星もあの空も
実はペンキだったらいい
あの海を見たら
魂が酷く跳ねた
水平線の色に
あなたは見惚れている
広い地平を見た
僕らの気球は行く
この夢があの日に読んだ
本の続きだったらいい
あの海を見たら
魂が酷く跳ねた
水平線の先を
僕らは知ろうとする
白い魚の群れを
あなたは探している
Traduction en français
J'ai commencé à dessiner, tu es petit
J'ai soupiré si fort
Un faisceau de lumière provenant de la fenêtre ondulante
rebondir sur votre profil
mon corps est comme la pluie
Tes doigts sont comme la lumière du soleil filtrant à travers les feuilles printanières
L'ombre de l'encre éclaboussée sur le papier
Il représente notre profil
J'ai fait un long rêve
nous étions dans un ballon
quelqu'un d'un pays lointain
Ne le confondez pas avec la lune
Quand j'ai vu cette mer
Mon âme sursauta violemment
Un banc de poissons blancs
tu es fasciné
J'ai commencé à dessiner, tu es petit
J'ai soupiré si fort
Lignes ondulées et traces d'hésitation
rebondissant sur le bout de tes doigts
J'ai fait un long rêve
notre ballon s'en va
Cette étoile et ce ciel
En fait, ce n'est pas grave si c'est de la peinture.
Quand j'ai vu cette mer
Mon âme sursauta violemment
à la couleur de la ligne d'horizon
tu es fasciné
J'ai vu un large horizon
notre ballon s'en va
J'ai lu ce rêve ce jour-là
Ce serait bien si c'était une suite du livre.
Quand j'ai vu cette mer
Mon âme sursauta violemment
au-delà de l'horizon
nous essayons de savoir
Un banc de poissons blancs
tu cherches