Plus de titres de Chambao
Plus de titres de Estrella Morente
Description
Producteur, ingénieur de mixage, ingénieur du son, ingénieur de mastering, arrangeur : Bob Benozzo
Ingénieur du son : Pedro Pimentel
Ingénieur du son : Enrique Heredia "El Negri"
Ingénieur du son : Andrea Valfré
Paroles et traduction
Original
Déjame vivir libre como la paloma que anida en tu ventana.
Mi compañía cada vez que tú te vas.
Oh, oh, oh.
Cada vez que tú te vas.
Oh, oh, -oh.
-Déjame vivir libre, libre como el aire.
Me enseñaste a volar y ahora -me cortas las alas. -Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, libre como el aire.
Déjame vivir libre, pero a mi manera.
Y volver a respirar de ese aire que me vuelva a la vida.
Oh, oh, oh. Pero a mi manera.
Oh, oh, oh.
Pero a mi manera.
Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, pero a tu manera.
Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, libre, libre como el aire.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Déjame vivir.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Déjame vivir.
Pero a mi manera.
Libre.
Pero a mi manera.
Traduction en français
Laisse-moi vivre libre comme la colombe qui niche à ta fenêtre.
Ma compagnie à chaque fois que tu pars.
Oh, oh, oh.
Chaque fois que tu pars.
Oh-oh-oh.
-Laisse-moi vivre libre, libre comme l'air.
Tu m'as appris à voler et maintenant tu m'as coupé les ailes. -Et redevenir moi-même.
Puissiez-vous être à nouveau vous.
Libre, libre comme l'air.
Laissez-moi vivre libre, mais à ma manière.
Et respire à nouveau cet air qui me ramène à la vie.
Oh, oh, oh. Mais à ma manière.
Oh, oh, oh.
Mais à ma manière.
Et redevenir moi-même.
Puissiez-vous être à nouveau vous.
Gratuit, mais à votre façon.
Et redevenir moi-même.
Puissiez-vous être à nouveau vous.
Libre, libre, libre comme l'air.
Mais à ma manière.
Mais à ma manière.
Laisse-moi vivre.
Mais à ma manière.
Mais à ma manière.
Mais à ma manière.
Laisse-moi vivre.
Mais à ma manière.
Gratuit.
Mais à ma manière.