Plus de titres de WERSOW
Description
Publié le : 2025-09-04
Paroles et traduction
Original
Bravo Girl
Wracam wspomnieniami wciąż do tamtych miejsc
Czy to już za nami? (Mów mi, że nie)
Słowo nie zna granic z tobą na GG
Noc się zmienia z dniem
Chcę tu zostać trochę dłużej, marzyć w jego bluzie
Aż oczy będą kazać mi spać
Te melodie, które lubię, puść na MP3
Niech nam w zapętleniu gra
Zostańmy sami, chcę z tobą zgubić się
Znów nas nagrali na taśmę VHS
Dalej to czuję, analogowy tryb
Jestem na fali, okładce Bravo Girl
Pierwsze adidasy, Nokia dzwoni w tle
Brokatowe kartki (wymienimy się?)
W Mario, Tamagotchi mogłam całe dnie
Powiedz, gdzie to jest?
Chcę tu zostać trochę dłużej, marzyć w jego bluzie
Aż oczy będą kazać mi spać
Te melodie, które lubię, puść na MP3
Niech nam w zapętleniu gra
Zostańmy sami, chcę z tobą zgubić się
Znów nas nagrali na taśmę VHS
Dalej to czuję, analogowy tryb
Jestem na fali, okładce Bravo Girl
Jestem na fali
Okładce Bravo Girl
Traduction en français
BravoGirl
Je repense encore à ces endroits
Est-ce déjà derrière nous ? (Dis-moi non)
Word ne connaît pas de frontières avec toi sur GG
La nuit change avec le jour
J'ai envie de rester ici encore un peu, rêver dans son sweat
Jusqu'à ce que mes yeux me disent de dormir
Joue les morceaux que j'aime en MP3
Laissez-le jouer en boucle
Soyons seuls, je veux me perdre avec toi
Ils nous ont encore enregistrés sur cassette VHS
Je le ressens toujours, mode analogique
Je suis sur une lancée, couverture de Bravo Girl
Premières baskets, Nokia appelant en arrière-plan
Cartes à paillettes (on échange ?)
Je pourrais jouer à Mario Tamagotchi toute la journée
Dis-moi, où est-il ?
J'ai envie de rester ici encore un peu, rêver dans son sweat
Jusqu'à ce que mes yeux me disent de dormir
Joue les morceaux que j'aime en MP3
Laissez-le jouer en boucle
Soyons seuls, je veux me perdre avec toi
Ils nous ont encore enregistrés sur cassette VHS
Je le ressens toujours, mode analogique
Je suis sur une lancée, couverture de Bravo Girl
je suis sur une lancée
Couverture de Bravo Girl