Plus de titres de Dardan
Plus de titres de Il Ghost
Description
Producteur : Prodbyaron
Producteur : Menju
Compositeur : Prodbyaron
Compositeur : Menju
Auteur : Dardan
Auteur : IL Ghost
Auteur : LJK
Paroles et traduction
Original
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passato insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Leben wie im Film, nur du bist mein Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, shoot, shoot, oh, mi amor, wie Totò Riina (pew, pew, pew)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Mit)
Mach dir eine Story ohne Insta
Steig in mein'n Benz, steig in mein'n Benz
Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor
Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Tu sei la mia mamacita, non sei la mia baby sota
Perché non sei una bambina, ma una pazza peligrosa
Sento che i tuoi occhi vogliono dirmi qualcosa
Ma tu te la vuoi tirare e me la fai sudare ancora
Habibi, habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit
Habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, a volte ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Traduction en français
(Je tourne toute la nuit, oh mon amour, oh mon amour)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Souvenirs dans cette rue
Quand tu étais encore à moi
Ils m'ont emmené
À l'intérieur d'une voiture de police
Je jure que je t'aime
Mille jours, mille pleines lunes
Que nous avons vécu ensemble
Ils ne suffiront pas à me faire rester
Encore avec toi ce soir, mais magnifique
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
J'aimerais toujours te garder ici à côté de moi
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
Je suis en studio, je te dédie les notes
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
J'aimerais toujours te garder ici à côté de moi
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
Je suis en studio, je te dédie les notes
Voyons le film, prends juste mon Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, tire, tire, oh, mi amor, comme Totò Riina (banc, banc, banc)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Mit)
Maintenant, racontez une histoire sur Insta
Steig dans mein'n Benz, Steig dans mein'n Benz
Je tourne toute la nuit, oh mon amour, oh mon amour
Là-haut, pas d'allein, oh mon amour, oh mon amour
(Je tourne toute la nuit, oh mon amour, oh mon amour)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Souvenirs dans cette rue
Quand tu étais encore à moi
Ils m'ont emmené
À l'intérieur d'une voiture de police
Je jure que je t'aime
Mille jours, mille pleines lunes
Ce que nous avons vécu ensemble
Ils ne suffiront pas à me faire rester
Encore avec toi ce soir, mais magnifique
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
J'aimerais toujours te garder ici à côté de moi
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
Je suis en studio, je te dédie les notes
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
J'aimerais toujours te garder ici à côté de moi
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
Je suis en studio, je te dédie les notes
Tu es ma mamacita, tu n'es pas mon bébé sota
Parce que tu n'es pas une enfant, mais une folle fille poilue
J'ai l'impression que tes yeux veulent me dire quelque chose
Mais tu veux le prendre et me faire transpirer à nouveau
Habibi, habibi, dis-moi pourquoi tu me fais ça
J'passe avec l'AMG, ensemble toute la nuit
Habibi, dis-moi pourquoi tu me fais ça
J'passe avec l'AMG, ensemble toute la nuit (euh, ja, ja, ja)
Souvenirs dans cette rue
Quand tu étais encore à moi
Ils m'ont emmené
À l'intérieur d'une voiture de police
Je jure que je t'aime
Mille jours, mille pleines lunes
Ce que nous avons vécu ensemble
Ils ne suffiront pas à me faire rester
Encore avec toi ce soir, mais magnifique
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
J'aimerais toujours te garder ici à côté de moi
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
Je suis en studio, je te dédie les notes
Mmh, mais beauté, je pense à toi la nuit
J'aimerais toujours te garder ici à côté de moi
Mmh, parfois je pense à toi la nuit
Je suis en studio, je te dédie les notes
(Je tourne toute la nuit, oh mon amour, oh mon amour)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Je tourne toute la nuit, oh mon amour, oh mon amour)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)