Plus de titres de BE:FIRST
Description
Doué. -Orchestre ver.- · SOYEZ: PREMIER
Compositeur : Ryosuke « Dr.R » Sakai/SKY-HI/Carlo Redl
Auteur : SKY-HI
Paroles et traduction
Original
B-M-S-G
BE:FIRST
Let's get it started
記憶に刻み込まれるその匂い
指先触れる度に溶ける命 oh-whoa, whoa
たとえどんな色を見たって
そこに君を足していたい hey
どこを探したって僕ら以上は
もうあり得ないでしょう?
We just gifted (gifted)
見たこともないくらい
You already know we just gifted (gifted)
Let me glow in your eyes, in your eyes
We just gifted (gifted)
(I wanna love right now, I wanna love right now)
言葉じゃ足りないくらい
(I wanna love right now, I wanna love right now)
You already know we just gifted (gifted)
(I wanna love right now, I wanna love right now)
Let me glow in your veins
(I wanna love right now) in your veins
We all, we all, we all gifted
これで終わりかい?
先が見たきゃ don't be shy
まだ物足りない
すべて僕のものにしたい
過去を捨て去るんじゃない
今を光らせる my life
このカラダに刻みたい
Baby, I know you're mine
たとえ何度夢を見たって
いつも僕は僕でいたい yeah
どこを探したって僕ら以上は
もうあり得ないでしょう?
We just gifted (gifted)
(I wanna love right now, I wanna love right now)
見たこともないくらい
(I wanna love right now, I wanna love right now)
You already know we just gifted (gifted)
(I wanna love right now, I wanna love right now)
Let me glow in your eyes
(I wanna love right now) in your eyes
We all, we all, we all gifted
I've been waiting for you, yeah
愛し合いたいよ 君という時代と
We just gifted (gifted)
見たこともないくらい (yeah, wow, wow, yeah)
You already know we just gifted (yeah, I was gifted, yeah)
Let me glow in your eyes, in your eyes (eyes, in your eyes)
We just gifted (gifted)
(I wanna love right now, I wanna love right now)
言葉じゃ足りないくらい (gifted)
(I wanna love right now, I wanna love right now)
You already know we just gifted (oh)
(I wanna love right now, I wanna love right now)
Let me glow in your veins
(I wanna love right now) in your veins
We all, we all, we all gifted
Traduction en français
B-M-S-G
SOYEZ : PREMIER
Commençons
記憶に刻み込まれるその匂い
指先触れる度に溶ける命 oh-whoa, whoa
たとえどんな色を見たって
hé
どこを探したって僕ら以上は
もうあり得ないでしょう?
Nous avons juste offert (doué)
見たこともないくらい
Tu sais déjà qu'on vient de faire un don (doué)
Laisse-moi briller dans tes yeux, dans tes yeux
Nous avons juste offert (doué)
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
言葉じゃ足りないくらい
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
Tu sais déjà qu'on vient de faire un don (doué)
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
Laisse-moi briller dans tes veines
(Je veux aimer maintenant) dans tes veines
Nous tous, nous tous, nous sommes tous doués
これで終わりかい?
Ne sois pas timide
まだ物足りない
すべて僕のものにしたい
過去を捨て去るんじゃない
今を光らせる ma vie
このカラダに刻みたい
Bébé, je sais que tu es à moi
たとえ何度夢を見たって
いつも僕は僕でいたい ouais
どこを探したって僕ら以上は
もうあり得ないでしょう?
Nous avons juste offert (doué)
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
見たこともないくらい
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
Tu sais déjà qu'on vient de faire un don (doué)
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
Laisse-moi briller dans tes yeux
(Je veux aimer maintenant) dans tes yeux
Nous tous, nous tous, nous sommes tous doués
Je t'attendais, ouais
愛し合いたいよ 君という時代と
Nous avons juste offert (doué)
見たこともないくらい (ouais, wow, wow, ouais)
Tu sais déjà qu'on vient de faire un don (ouais, j'étais doué, ouais)
Laisse-moi briller dans tes yeux, dans tes yeux (yeux, dans tes yeux)
Nous avons juste offert (doué)
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
言葉じゃ足りないくらい (doué)
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
Tu sais déjà qu'on vient de faire un cadeau (oh)
(Je veux aimer maintenant, je veux aimer maintenant)
Laisse-moi briller dans tes veines
(Je veux aimer maintenant) dans tes veines
Nous tous, nous tous, nous sommes tous doués