Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre 夢中

夢中

3:09J-pop 2025-04-25

Plus de titres de BE:FIRST

  1. Secret Garden
    J-pop 3:32
  2. 空
    J-pop 3:39
  3. 街灯
    J-pop 3:30
  4. BE:FIRST ALL DAY
    J-pop 2:35
  5. Boom Boom Back
    J-pop 3:08
  6. GRAND CHAMP
    j-r&b, j-rap, J-pop 4:16
Tous les titres

Description

C'est comme si le cœur avait oublié les règles de sécurité et s'était installé au premier rang de la plus folle des attractions. Il est tantôt secoué, tantôt tourné, tantôt projeté en avant, et cela ne fait que renforcer le vertige. Les mots qui restent habituellement coincés entre les dents s'échappent des centaines, des milliers de fois, comme une mantra que l'on voudrait coller partout dans le monde.

Dans ce son, il y a un mélange d'ivresse audacieuse et de croyance enfantine obstinée que l'amour peut être retenu à bout de bras si on le serre fort contre sa poitrine. La lune illumine les visages, les étoiles pleuvent comme des confettis, et parmi tout cela se cache une demande silencieuse: ne disparais pas, reste près de moi. Et peu importe les serments, ils sont déjà gravés à l'intérieur, comme un mot de passe immuable.

Auteurs: SKY-HI, eill, Ryo LEFTY Miya

Producteurs: SKY-HI, eill, Ryo LEFTY Miya

Claviers: nabeLTD

Trompette: Atsuki

Directeur vocal: LOAR

Sous-titres anglais: Nelson Babin-Coy

Ingénieur du son: Hideaki Jinbu

Assistant ingénieur du son: Kaho Ozeki

Studio d'enregistrement: BMSG Studio

Ingénieur du son: Taiji Okuda

Studio d'enregistrement: studio MSR

Ingénieur du son: Mike Bozzi

Paroles et traduction

Original

ねぇ 言いかけた

昨日のごめんも

頼り甲斐のない相槌も

裏側で泣いてる I love you, yeah

気にしてないって嘘はつけたけど

たまに胸騒ぐのもわかってよ

好きが募ってローラーコースター

回って揺れて落ちて君に届くかな

今夜の恋模様

流れる星うららかな

言葉のつづきを贈るよ

君に夢中 I say, I love you

僕の瞳にずっといて

来世でも 前世でも

ずっと会いたくて

君に夢中 四六時中

ちゃんと言うから ねぇ 聞いて

何回でも 何万回でも

名前を呼ぶよ

Will you stay with me forever? (Ay)

Will you stay with me forever? (Yeah)

月夜照らされる横顔

見惚れる時間がもっと欲しいよ

心に君映るたび make me hot, hot

正直になれずにずっと torn in love, love, love

ただいまとおかえり 幸せ跳ね返し

傍らにさりげなく咲いた 恋の花

ずっと一緒 言葉はいらないよ

心のもっと奥で覚えてるから

君に夢中 I say, I love you

僕の瞳にずっといて

来世でも 前世でも

ずっと会いたくて

君に夢中 四六時中

ちゃんと言うから ねぇ 聞いて

何回でも 何万回でも

名前を呼ぶよ ooh, yeah

I am in love with you, yeah (whoa-hoo-hoo)

Forever, ay, yeah

その涙と一緒に 溢れ落ちそうな祈り

すぐ拭いに行くから 僕を呼んで

抱きしめるずっと ひとり泣かないよう

君に夢中 I say, I love you

僕の瞳にずっといて

来世でも 前世でも

ずっと会いたくて

君に夢中 四六時中

ちゃんと 言うから ねぇ 聞いて

何回でも 何万回でも

名前を呼ぶよ

Will you stay with me forever? (Forever) stay with me forever, yeah

Will you stay with me forever? (Forever) stay with me forever

Traduction en français

Hé, j'étais sur le point de le dire.

Désolé pour hier aussi

Même un support peu fiable

Je pleure de l'autre côté, je t'aime, ouais

J'ai menti et j'ai dit que je m'en fichais

Je comprends que vous puissiez parfois vous sentir anxieux.

Des montagnes russes d'amour

Est-ce qu'il va tourner, se balancer, tomber et vous atteindre ?

le modèle d'amour de ce soir

Une étoile filante Uraraka

je te donne la suite des mots

Je suis fou de toi, je dis, je t'aime

Reste dans mes yeux pour toujours

Dans la prochaine vie ou dans la vie précédente

J'ai toujours voulu te voir

Je suis fou de toi tout le temps

Je vais le dire correctement, alors écoutez-moi.

Peu importe combien de fois, des dizaines de milliers de fois

Je vais appeler ton nom

Veux-tu rester avec moi pour toujours ? (Oui)

Veux-tu rester avec moi pour toujours ? (Ouais)

Profil éclairé par le clair de lune

Je veux plus de temps pour t'admirer

Chaque fois que je te vois dans mon cœur, ça me rend chaud, chaud

Je ne pouvais pas être honnête et déchiré par l'amour, l'amour, l'amour

Je suis à la maison et bon retour, le bonheur rebondit

Une fleur d'amour a fleuri avec désinvolture à côté de moi

Nous serons ensemble pour toujours, pas besoin de mots

Parce que je m'en souviens au plus profond de mon cœur

Je suis fou de toi, je dis, je t'aime

Reste dans mes yeux pour toujours

Dans la prochaine vie ou dans la vie précédente

J'ai toujours voulu te voir

Je suis fou de toi tout le temps

Je vais le dire correctement, alors écoutez-moi.

Peu importe combien de fois, des dizaines de milliers de fois

Je t'appellerai ooh, ouais

Je suis amoureux de toi, ouais (whoa-hoo-hoo)

Pour toujours, ouais, ouais

Une prière qui semble déborder de ces larmes

Je vais l'essuyer tout de suite, alors appelle-moi.

Je te tiendrai pour toujours pour que tu ne pleures pas seul

Je suis fou de toi, je dis, je t'aime

Reste dans mes yeux pour toujours

Dans la prochaine vie ou dans la vie précédente

J'ai toujours voulu te voir

Je suis fou de toi tout le temps

Je vais le dire correctement, alors écoute-moi

Peu importe combien de fois, des dizaines de milliers de fois

Je vais appeler ton nom

Veux-tu rester avec moi pour toujours ? (Pour toujours) reste avec moi pour toujours, ouais

Veux-tu rester avec moi pour toujours ? (Pour toujours) reste avec moi pour toujours

Regarder la vidéo BE:FIRST - 夢中

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam