Plus de titres de BE:FIRST
Description
Heureux · SOYEZ : PREMIER
2 : ÊTRE
Compositeur : ZEN/LOAR/Akun/Sunny/MANATO/LEO/SKY-HI
Auteur : SKY-HI
Paroles et traduction
Original
神様はたまに残酷で oh
結末を教えてはくれない no way to say, yeah
僕らの昨日に間違いは無いから
いつだって君と現在を遊ぶ
I'm going out, going out, going, going out どこにでも
To the left, to the right
We'll do it, do it right, do it, do it right
子どもの様に
まだ遊び足りないんだ (hey)
派手に行こう rock the party (what's poppin?)
ハイになる瞬間 (hey) 理由は君もわかってる
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
世界中が playground
味わうんだ
Oh (to the left, to the right)
Oh (to the front, to the back)
Oh (to the top, we the best)
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
形のない愛を謳う oh
輝くほど目が眩む oh
太陽の下 土砂降りの中
笑顔一つ作るのもタフな時間
常識はたまに邪魔になる
その先を探しここまで来た
Ay 答えなんて意外と簡単
Ay 仲間 居場所がガイダンス
Ay 血汗涙すら遊び尽くそうぜ
Like kids in the park
俺らなら大丈夫
I know you're following your own soul
俺らなら大丈夫
運命引き連れてド派手に行こう
まだ踊り足りないんだ (hey)
もう一度 rock the party (what's poppin?)
分かち合う瞬間 (hey) いつだって君が笑ってる
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
天辺で pop champagne
連れて行くから
Oh (to the left, to the right)
Oh (to the front, to the back)
Oh (to the top, we the best)
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
I'm going out, going out, going, going out どこにでも
We now rule the world (oh)
I'm going out, going out, going, going out どこにでも
To the left, to the right
I'm going out, going out, going, going out どこにでも
We can change this world (oh)
We'll do it, do it right, do it, do it right
子どもの様に
まだ遊び足りないんだ (hey)
派手に行こう rock the party (what's poppin?)
ハイになる瞬間 (hey) 理由は君もわかってる
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
世界中が playground
味わうんだ
Oh (to the left, to the right)
Oh (to the front, to the back)
Oh (to the top, we the best)
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful, yeah
Traduction en français
神様はたまに残酷で oh
結末を教えてはくれない pas moyen de dire, ouais
僕らの昨日に間違いは無いから
いつだって君と現在を遊ぶ
Je sors, je sors, je sors, je sors どこにでも
A gauche, à droite
Nous le ferons, faisons-le bien, faisons-le, faisons-le bien
子どもの様に
まだ遊び足りないんだ (hé)
派手に行こう faites la fête (c'est quoi poppin ?)
ハイになる瞬間 (hé) 理由は君もわかってる
Tout ira bien, partons
Je-je-je me sens si heureux
世界中が aire de jeux
味わうんだ
Oh (à gauche, à droite)
Oh (à l'avant, à l'arrière)
Oh (au sommet, nous sommes les meilleurs)
Tout ira bien, partons
Je-je-je me sens si heureux
oh
輝くほど目が眩む oh
太陽の下 土砂降りの中
笑顔一つ作るのもタフな時間
常識はたまに邪魔になる
その先を探しここまで来た
Ay 答えなんて意外と簡単
Ay 仲間 居場所がガイダンス
Ay 血汗涙すら遊び尽くそうぜ
Comme des enfants dans le parc
俺らなら大丈夫
Je sais que tu suis ta propre âme
俺らなら大丈夫
運命引き連れてド派手に行こう
まだ踊り足りないんだ (hé)
もう一度 faites la fête (c'est quoi poppin ?)
分かち合う瞬間 (hé) いつだって君が笑ってる
Tout ira bien, partons
Je-je-je me sens si heureux
天辺で champagne pop
連れて行くから
Oh (à gauche, à droite)
Oh (à l'avant, à l'arrière)
Oh (au sommet, nous sommes les meilleurs)
Tout ira bien, partons
Je-je-je me sens si heureux
Je sors, je sors, je sors, je sors どこにでも
Nous dirigeons maintenant le monde (oh)
Je sors, je sors, je sors, je sors どこにでも
A gauche, à droite
Je sors, je sors, je sors, je sors どこにでも
Nous pouvons changer ce monde (oh)
Nous le ferons, faisons-le bien, faisons-le, faisons-le bien
子どもの様に
まだ遊び足りないんだ (hé)
派手に行こう faites la fête (c'est quoi poppin ?)
ハイになる瞬間 (hé) 理由は君もわかってる
Tout ira bien, partons
Je-je-je me sens si heureux
世界中が aire de jeux
味わうんだ
Oh (à gauche, à droite)
Oh (à l'avant, à l'arrière)
Oh (au sommet, nous sommes les meilleurs)
Tout ira bien, partons
Je-je-je me sens si heureux, ouais