Plus de titres de Pois
Description
Compositeur et parolier : Emirhan Kızılkaya
Producteur studio : Aytac Özalp
Producteur studio : Kaan Pars
Ingénieur mixage : Ulash
Ingénieur mastering : Ulash
Paroles et traduction
Original
Çöktü gece gece kafamın içine duygular. Kaçırdım bir kez artık tutmuyo uykular.
O günlere geri dönmenin bi yolu varsa, burdayım içinde kalmasın kuşkular.
O kilitliğin tripler, kaçtığın suratlar, beklediğin vakitler, bilmediğin sokaklar.
Bir ömür boyu bile ne kadar kaçsam da, istediğim zaman istemediğim kadar var.
Kafam düşse de hep gözüm yüksekte. Hala esiyorum her gün bak ölüme sürsek de.
Her bir gecenin sonunda kafanı resetle. Hep bi hatı var sonunda bize bugün yüksekten.
Muratını hissetme önden hiç gülümsemeden. Kapanıyo sekmeler hep aynı sebeple.
Belki de bunu senden duymak istemedim. Hiç görmek istemedim tüm gerçeği bilsem de.
Kapıda beni bekliyo bela. Ona diyemedim bir kez olsun elveda.
Yere savruldum kaç defa. Yine bir şekilde kalktığın her defa.
Gözüm hala açık, kafam hala boş. Her bir öpücük son defa.
Çabalayıp hep denesem de. Yaşamadım aslında. Her sabah uyansam bile.
Tekrar nefes alsam bile.
Hep kafada kursam bile.
Yaşamadım aslında.
Hep yanımda olsan bile.
Gerçeği anlatsan bile.
Hep daha çok yaksam bile.
Sil o gözyaşlarını. Getirmiyo geri kayıplarını.
Vedalar hep alıştırdı gibi beni bu yalnızlığa. Atlatmak gerekli böyle daha kaç yarın.
Bir şans yol verdiğinde bunu kurtaramadın. Bir yanlışın götürür hep bütün doğrularını.
Yazıyosa bu kaderle yazsanıza bi gün. Bi gün ama şu anda kalmak zorunda yarın.
Gecenin içinde bir ben, bir sen. Bir duman sonra yok oluyo tüm gezegen. Bağlayamam bi umut yeniden.
Ama sil o günleri de onu diyemem. Yürü sonunu hiç düşünmeden.
Bir kez daha gözümden küçülmeden. Kaçıp gitsem bile içimdekileri dökemeden.
Yaşamadım aslında. Her sabah uyansam bile.
Tekrar nefes alsam bile.
Hep kafada kursam bile.
Yaşamadım aslında.
Hep yanımda olsan bile.
Gerçeği anlatsan bile.
Hep daha çok yaksam bile.
Yaşamadım aslında.
Her sabah uyansam bile.
Tekrar nefes alsam bile.
Hep kafada kursam bile.
Yaşamadım aslında.
Hep yanımda olsan bile.
Gerçeği anlatsan bile.
Hep daha çok yaksam bile.
Yaşamadım aslında.
Traduction en français
Les émotions me traversaient la tête nuit après nuit. Je l'ai raté une fois, je n'arrive plus à dormir.
S'il existe un moyen de revenir à cette époque, je suis là, ne vous accrochez pas à vos doutes.
Ces serrures, les visages que tu fuis, les moments où tu attends, les rues que tu ne connais pas.
Peu importe combien je m'enfuis, même au cours d'une vie, il y en a toujours autant que je ne veux pas, quand je veux.
Même si ma tête tombe, je garde toujours les yeux hauts. Je souffle encore tous les jours, même si nous conduisons jusqu'à la mort.
Réinitialisez votre esprit à la fin de chaque nuit. Il a toujours une ligne, enfin il nous est arrivé d'en haut aujourd'hui.
Ne ressentez pas votre désir sans sourire de face. Les onglets se ferment toujours pour la même raison.
Peut-être que je ne voulais pas l'entendre de ta part. Je n’ai jamais voulu le voir, même si je connaissais toute la vérité.
Des ennuis m'attendent à la porte. Je n'ai pas pu lui dire au revoir une seule fois.
J'ai été jeté à terre à plusieurs reprises. Encore une fois, d'une manière ou d'une autre, à chaque fois que vous vous levez.
Mes yeux sont toujours ouverts, ma tête est toujours vide. Chaque baiser est la dernière fois.
Même si j’essaie et essaie tout le temps. En fait, je n'ai pas vécu. Même si je me réveille tous les matins.
Même si je respire à nouveau.
Même si j'y pense toujours.
En fait, je n'ai pas vécu.
Même si tu es toujours avec moi.
Même si tu dis la vérité.
Même si je brûle toujours plus.
Essuie ces larmes. Il ne rapporte pas ses pertes.
Les adieux semblent m'avoir toujours habitué à cette solitude. Il faut s'en sortir, combien de lendemains encore ?
Quand une chance cédait, on ne pouvait pas la sauver. Une erreur vous enlève toujours tous vos droits.
S'il écrit, écrivez un jour avec ce destin. Un jour, mais demain doit rester maintenant.
Seulement toi et moi la nuit. Après un nuage de fumée, la planète entière disparaît. Je ne peux plus espérer.
Mais je ne peux pas dire de supprimer ces jours-là. Marchez sans penser à la fin.
Sans reculer une fois de plus devant mes yeux. Même si je m'enfuis, je ne peux pas exprimer ce qu'il y a en moi.
En fait, je n'ai pas vécu. Même si je me réveille tous les matins.
Même si je respire à nouveau.
Même si j'y pense toujours.
En fait, je n'ai pas vécu.
Même si tu es toujours avec moi.
Même si tu dis la vérité.
Même si je brûle toujours plus.
En fait, je n'ai pas vécu.
Même si je me réveille tous les matins.
Même si je respire à nouveau.
Même si j'y pense toujours.
En fait, je n'ai pas vécu.
Même si tu es toujours avec moi.
Même si tu dis la vérité.
Même si je brûle toujours plus.
En fait, je n'ai pas vécu.