Plus de titres de Astro
Plus de titres de Capo Plaza
Description
Voix en vedette : Capo Plaza
Producteur : AVA
Programmation : AVA
Voix : Astro
Producteur : KIID
Programmation : KIID
Producteur : MARRAMVSIC
Programmation : MARRAMVSIC
Compositeur : Francesco Avallone
Compositeur : Francesco Turolla
Compositeur : Lorenzo Bassotti
Auteur : Luca D'Orso
Compositeur : Marco Marra
Auteur : Rida Amhaouch
Paroles et traduction
Original
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ch-ueh, ceh, ceh, ceh)
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ceh, ceh, ceh, ceh, ceh)
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ceh, ceh, ceh, ceh)
Ta, ta, ta, ta (ta, ta, ta, ta)
Controllo il bank account mentre annaffio le piante (seh), eh
Rispondo a due mail mentre cerco la chiave (ceh)
Range nel garage (Range), Porsche nel viale (Porsche)
Baby, il lavoro mi chiama (seh), se chiami tu, è più importante
Cerchioni brillano (cosa?), hoes mi squillano (nah)
Tipi mi invidiano (cosa?)
Non sanno che quelli come noi nascono già nei guai
Sicuro non pensano a ciò che pensa un altro
Molla quel lavoro part-time, eh
Prendi un po' di tempo, passa con me la night
Non pensare troppo, baby, vai con la vibe
Nessuno può prendere il tuo posto, no, mai
Baby, deciditi: sì o no, dice: "Il mio numero è free, ma una cena no"
Okay, baby, I got you, passo per le nine o'clock
Fammi indovinare: quello nuovo è Tom Ford, nah
Lasci la scia di Baccarat Rouge, eh
Il marciapiede è una sfilata se cammini tu
Baby, only you, only you, only you
Vieni da un ghetto chic, droghe e Céline
Spendo tutti i soldi, però non mi passa
Prada e Van Cleef, mille boutique
Spendo tutti i soldi finché non ne ho in tasca
E passerà
So che il giorno dopo mi richiamerai
Passiamo la notte chiusi in camera
Baby, mi fai male, sei una trappola
Tu sei una trappola (yeah)
My love, so vuoi fare la diva (yeah, yeah)
Ma non sai nemmeno, sì, il prezzo della vita
Baby, vieni fuori (baby, vieni)
E so che è una strada in salita
E lo champagne è diventato acqua liscia
Perdiamo i secondi
G-Star, sembro uscito da un film (da un film)
Vesto tutto prima classe in viaggio per Portofino (oh yeah, yeah)
E so che, se ti muovi, sei lit
Con quel corpo perfetto sai che hai tutte le skills
E ora che non mi frega di quei diss, degli snake
Baby, fuck, compro un altro Rolex Plain e una casa in città
Perché va così la vita: la cambi o ti cambierà
Muoio rich, nasco broke, sogno l'immortalità
Senza "se", senza "ma"
Portami dove non c'è più una luce in relax (ah, ah)
E tu mi hai insegnato a amare e io essere cattivo in loop
Perché 'sto mondo è cattivo e devi saperlo anche tu (yeah)
Quindi baby, ah (only you) (baby, ah)
Vieni da un ghetto chic, droghe e Céline
Spendo tutti i soldi, però non mi passa
Prada e Van Cleef, mille boutique
Spendo tutti i soldi finché non ne ho in tasca
E passerà
So che il giorno dopo mi richiamerai
Passiamo la notte chiusi in camera
Baby, mi fai male, sei una trappola
Tu sei una trappola, yeah (tu sei una trappola, yeah)
Traduction en français
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ch-ueh, ceh, ceh, ceh)
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ceh, ceh, ceh, ceh, ceh)
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ceh, ceh, ceh, ceh)
Ta, ta, ta, ta (ta, ta, ta, ta)
Je vérifie le compte en banque pendant que j'arrose les plantes (ouais), hein
Je réponds à deux mails pendant que je cherche la clé (heh)
Range dans le garage (Range), Porsche dans l'allée (Porsche)
Bébé, le travail m'appelle (ouais), si tu appelles, c'est plus important
Les jantes brillent (quoi ?), les putes m'appellent (non)
Les gars m'envient (quoi ?)
Ils ne savent pas que les gens comme nous sont déjà nés dans le pétrin
Ils ne pensent certainement pas à ce que pensent les autres
Laisse tomber ce travail à temps partiel, hein
Prends du temps, passe la nuit avec moi
Ne réfléchis pas trop, bébé, suis l'ambiance
Personne ne peut prendre ta place, non, jamais
Bébé, décide-toi : oui ou non, dit : "Mon numéro est gratuit, mais le dîner ne l'est pas"
Ok, bébé, je t'ai eu, je serai à neuf heures
Laisse-moi deviner : le nouveau c'est Tom Ford, non
Laisse la trace du Baccarat Rouge, hein
Le trottoir est un défilé si tu marches
Bébé, seulement toi, seulement toi, seulement toi
Tu viens d'un ghetto chic, la drogue et Céline
Je dépense tout l'argent, mais je ne l'obtiens pas
Prada et Van Cleef, mille boutiques
Je dépense tout l'argent jusqu'à ce que je n'en ai plus dans ma poche
Et ça passera
Je sais que tu m'appelleras le lendemain
On passe la nuit enfermé dans la chambre
Bébé, tu m'as blessé, tu es un piège
Tu es un piège (ouais)
Mon amour, je sais que tu veux être une diva (ouais, ouais)
Mais tu ne sais même pas, oui, le prix de la vie
Bébé, sors (bébé, allez)
Et je sais que c'est une route difficile
Et le champagne est devenu de l'eau plate
Nous perdons des secondes
G-Star, j'ai l'air de sortir d'un film (Hors d'un film)
Je m'habille en première classe sur le chemin de Portofino (oh ouais, ouais)
Et je sais que si tu bouges, tu es allumé
Avec ce corps parfait tu sais que tu as toutes les compétences
Et maintenant que je m'en fiche de ces disputes, des serpents
Bébé, putain, j'achète une autre Rolex Plain et une maison en ville
Parce que c'est ainsi que va la vie : tu la changes ou elle te changera
Je meurs riche, je suis né fauché, je rêve d'immortalité
Sans "si", sans "mais"
Emmène-moi là où il n'y a plus de lumière relaxante (ah, ah)
Et tu m'as appris à aimer et moi à être mauvais en boucle
Because this world is bad and you must know it too (yeah)
Alors bébé, ah (seulement toi) (bébé, ah)
Tu viens d'un ghetto chic, la drogue et Céline
Je dépense tout l'argent, mais je ne l'obtiens pas
Prada et Van Cleef, mille boutiques
Je dépense tout l'argent jusqu'à ce que je n'en ai plus dans ma poche
Et ça passera
Je sais que tu m'appelleras le lendemain
On passe la nuit enfermé dans la chambre
Bébé, tu m'as blessé, tu es un piège
Tu es un piège, ouais (tu es un piège, ouais)