Plus de titres de Capo Plaza
Description
Comme si quelqu'un avait grandi trop vite, non pas parce qu'il le voulait, mais parce qu'il n'avait pas le choix. Hier encore, il était debout près de la clôture de l'école avec un ballon, aujourd'hui il jongle avec la peur, le sort et quelques billets qui ne comblent pas le vide. La ville écrase de ses épaules de béton, mais sous celles-ci perce toujours une méchante obstination, celle-là même qui ne permet pas de tomber, même si l'on tremble de fatigue. La musique sent comme l'asphalte après la pluie et les mains imprégnées de cigarettes et de victoires simulées. Chaque coup est un rappel que chaque pas se paie non pas en pièces, mais en temps, en nerfs, parfois en amis. Mais il y a aussi une étrange beauté dans cela, quand on survit par défi, quand on se tient au bord du gouffre sur des jambes chancelantes et qu'on regarde quand même vers le haut.
Paroles et traduction
Original
Mia madre piange ma non me ne accorgo, ehi, ehi
I sacrifici sì che li ricordo, no non me lo scordo, ehi
Ci metto un'altra pietra sopra
Fotte di 'sti soldi, brucio un'altra banconota, ehi
Raga sotto con la coca
Manchi già da troppo e non va bene questa cosa, ehi
Noi da grandi sì vogliamo sopravvivere
Non mi fido di 'ste quattro vipere, ehi
Io mi spingo sempre al limite
Vivo questa vita, aspetto chi mi viene a uccidere, yah
Ma se passi manco ci guardiamo
Non lo sanno, solo noi sappiamo
Questa chiama ma non la richiamo
Spari addosso, mi metto al riparo
Le mani in faccia pure questa notte
Ragazzi in strada con le teste rotte
Sono un po' fatto, faccio foto mosse
Fumo tre grammi e non faccio la tosse
Ripenso a prima, ah
Mi guardo ora, ehi
È già mattina
Ripenso a prima, mi guardo ora
Da quando stavo fuori scuola ne ho fatta di strada
Qua c'è un inferno, non una passeggiata, yay
Ma non ci sei con me
Ripenso a prima, mi guardo ora
Da quando stavo nel campetto qualcosa è cambiato
Tutte le notti che io c'ho sperato, yay
Ma che ne sai te, ehi
Questa città che mi sta stretta come i miei jeans
Baby tu stai meglio senza leggings, ehi
In 'sto gioco prendo spazio
Se cade un fratello sono là che lo rialzo
Prendo coraggio e vado
Mi alzo quando cado
Anche se non parlo tu capisci forte e chiaro, ehi
Altro giro senza ghiaccio
Altro tiro dopo salgo
Spero oggi ce la faccio, ehi
Nessuno piange per me (per me)
Ho preso calci e dato pugni
Ho perso tempo con te (ey)
Tocchi le mani di 'sti infami che hanno stretto le mie
Ma in testa già c'avevo i piani, avevo tutte le vie
E allora cazzo ora guardami, yay
Sopra un filo con i trampoli, yay
Questi aspettano che cado giù
Ma se mi alzo non ti rialzi più
Ho spostato chi c'era davanti, con tutti gli affanni
Mo ovunque paganti, alziamo gli incassi
Le macchine grosse, come quelli grandi
Da dentro la giungla ne esco senza graffi
Ripenso a prima, ah
Mi guardo ora, ehi
È già mattina
Ripenso a prima, mi guardo ora
Da quando stavo fuori scuola ne ho fatta di strada
Qua c'è un inferno, non una passeggiata, yay
Ma non ci sei con me
Ripenso a prima, mi guardo ora
Da quando stavo nel campetto qualcosa è cambiato
Tutte le notti che io c'ho sperato, yay
Ma che ne sai te
Traduction en français
Ma mère pleure mais je ne le remarque pas, hé, hé
Oui, je me souviens des sacrifices, non, je n'oublie pas, hé
je vais mettre une autre pierre dessus
J'emmerde cet argent, je vais brûler un autre billet, hé
Un gars là-bas avec du coca
Tu as déjà disparu depuis trop longtemps et ce n'est pas bon, hé
En tant qu'adultes, nous voulons survivre
Je ne fais pas confiance à ces quatre vipères, hé
Je me pousse toujours jusqu'à la limite
Je vis cette vie, j'attends que quelqu'un vienne me tuer, ouais
Mais si tu réussis, on ne se regarde même pas
Ils ne savent pas, nous seuls le savons
Celle-ci appelle mais je ne la rappelle pas
Tu me tires dessus, je me mets à couvert
Les mains sur ton visage ce soir aussi
Des garçons dans la rue avec la tête cassée
Je suis un peu défoncé, je prends des photos floues
Je fume trois grammes et je ne tousse pas
Je repense à avant, ah
Je me regarde maintenant, hé
C'est déjà le matin
Je repense à avant, je me regarde maintenant
J'ai parcouru un long chemin depuis que j'ai quitté l'école
C'est l'enfer ici, pas une promenade dans le parc, ouais
Mais tu n'es pas là avec moi
Je repense à avant, je me regarde maintenant
Quelque chose a changé depuis que je suis sur le terrain
Toutes les nuits je l'espérais, ouais
Mais qu'est-ce que tu sais, hé
Cette ville qui me va comme mon jean
Bébé tu es plus belle sans leggings, hé
Dans ce jeu, je prends de la place
Si un frère tombe, je suis là pour le récupérer
Je prends courage et je pars
Je me lève quand je tombe
Même si je ne parle pas, tu comprends haut et fort, hé
Un autre tour sans glace
Un autre terrain plus tard, je monte
J'espère pouvoir le faire aujourd'hui, hé
Personne ne pleure pour moi (pour moi)
J'ai donné des coups de pied et des coups de poing
J'ai perdu du temps avec toi (ey)
Touche les mains de ces personnes infâmes qui ont tenu les miennes
Mais j'avais déjà les plans en tête, j'avais tous les moyens
Alors putain, regarde-moi maintenant, ouais
Sur un fil avec des échasses, ouais
Ils attendent que je tombe
Mais si je me lève tu ne te relèveras plus
J'ai déplacé celui qui était devant, avec tous les soucis
Maintenant, payons les gens partout, augmentons les recettes
Des grosses voitures, comme des grosses
De l'intérieur de la jungle, j'émerge sans une égratignure
Je repense à avant, ah
Je me regarde maintenant, hé
C'est déjà le matin
Je repense à avant, je me regarde maintenant
J'ai parcouru un long chemin depuis que j'ai quitté l'école
C'est l'enfer ici, pas une promenade dans le parc, ouais
Mais tu n'es pas là avec moi
Je repense à avant, je me regarde maintenant
Quelque chose a changé depuis que je suis sur le terrain
Toutes les nuits je l'espérais, ouais
Mais que sais-tu