Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Sommerregen (mit MilleniumKid & Domiziana)

Sommerregen (mit MilleniumKid & Domiziana)

3:49indépendant allemand, hip-hop allemand, Neue Deutsche Welle Album Sommerregen (mit MilleniumKid & Domiziana) 2026-03-12

Plus de titres de KITSCHKRIEG

  1. Fallen
Tous les titres

Plus de titres de MilleniumKid

  1. Vielleicht Vielleicht - Holy Priest & elMefti Remix
  2. Vielleicht Vielleicht - Holy Priest & elMefti Remix
  3. Unendlichkeit (Remix)
  4. Unendlichkeit
  5. Vielleicht Vielleicht
  6. Wie weit
Tous les titres

Plus de titres de Domiziana

  1. Unsterblich sein (*) feat. Domiziana
  2. mein zimmer
Tous les titres

Description

Interprète associé : KITSCHKRIEG, MilleniumKid, Domiziana

Producteur, Compositeur, Interprète associé, Ingénieur mixage, Reconstruction : KITSCHKRIEG

Interprète associé : MilleniumKid

Parolier, Interprète associée : Domiziana

Compositeur : Niklas Nadidai

Auteur : Yasin Sert

Ingénieur mastering : Matt Colton

Paroles et traduction

Original

Sommerregen auf deiner Haut

Träumst vom Winter unterm Blau

Sag, spürst du das, spürst du das auch?

Kalter Regen auf deiner Haut

Träumst vom Sommer im kalten Grau

Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?

Und du sagst, du willst mich nicht

Dann schreibe ich eben ohne dich

Mein eigenes Liebesgedicht

Und du sagst, du liebst mich nicht

Dann werde ich eben extra für dich

Ganz kalt

Sommerregen auf deiner Haut

Träumst vom Winter unterm Blau

Sag, spürst du das, spürst du das auch?

Kalter Regen auf deiner Haut

Träumst vom Sommer im kalten Grau

Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?

Und du sagst, du willst mich nicht

Dann schreibe ich eben ohne dich

Mein eigenes Liebesgedicht

Und du sagst, du liebst mich nicht

Dann werde ich eben extra für dich

Ganz kalt

Vielleicht hast du recht, ich mach' mich gerne taub

Wenn alle Stricke reißen, schieße ich mich raus

Doch ich dachte immer, ich hör' dein Flüstern, egal wie drauf

Auch im lautesten Raum

Es ist nicht Schuld der Stadt, wir seh'n nur wie sie aus?

Deine Sicht benebelt und mein Himmel grau

Eingemauert zwischen "anonym" und nackter Haut

Und sag, wie oft soll ich dich noch enttäuschen?

Du brauchst nicht viel, um mich zu verteufeln

Stand auf dem Podest, weit über dem Rest

War so high, so als wär es ein Contest

Wirfst mir vor, ich würde mich nur betäuben

Wohin willst du zurück? War'n nie Freunde

Jetzt ist es so kalt, es fühlt sich so an

So, als ob der Sommer nie da war

Sommerregen auf deiner Haut

Träumst vom Winter unterm Blau

Sag, spürst du das, spürst du das auch?

Kalter Regen auf deiner Haut

Träumst vom Sommer im kalten Grau

Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?

Und du sagst, du willst mich nicht

Dann schreibe ich eben ohne dich

Mein eigenes Liebesgedicht

Und du sagst, du liebst mich nicht

Dann werde ich eben extra für dich

Ganz kalt

Traduction en français

La pluie d'été sur ta peau

Rêver de l'hiver sous le bleu

Dis, tu ressens ça, tu ressens ça aussi ?

De la pluie froide sur ta peau

Rêver d'été en gris froid

Dis, tu n'as pas froid, tu n'as pas froid aussi ?

Et tu dis que tu ne veux pas de moi

Alors je vais juste écrire sans toi

Mon propre poème d'amour

Et tu dis que tu ne m'aimes pas

Alors je serai spécial pour toi

Très froid

La pluie d'été sur ta peau

Rêver de l'hiver sous le bleu

Dis, tu ressens ça, tu ressens ça aussi ?

De la pluie froide sur ta peau

Rêver d'été en gris froid

Dis, tu n'as pas froid, tu n'as pas froid aussi ?

Et tu dis que tu ne veux pas de moi

Alors je vais juste écrire sans toi

Mon propre poème d'amour

Et tu dis que tu ne m'aimes pas

Alors je serai spécial pour toi

Très froid

Peut-être que tu as raison, j'aime me rendre sourd

Si tout le reste échoue, je me suiciderai

Mais j'ai toujours pensé avoir entendu ton murmure, peu importe ce que c'était

Même dans la pièce la plus bruyante

Ce n'est pas la faute de la ville, on leur ressemble juste ?

Ta vision est brumeuse et mon ciel est gris

Emuré entre « anonymes » et peau nue

Et dis-moi, combien de fois devrais-je te décevoir ?

Tu n'as pas besoin de grand chose pour me diaboliser

Je me tenais sur le piédestal, bien au-dessus des autres

C'était si haut, comme si c'était un concours

Tu m'accuses de juste m'engourdir

Où veux-tu retourner ? Nous n'avons jamais été amis

Maintenant il fait si froid, c'est comme ça

Comme si l'été n'était jamais là

La pluie d'été sur ta peau

Rêver de l'hiver sous le bleu

Dis, tu ressens ça, tu ressens ça aussi ?

De la pluie froide sur ta peau

Rêver d'été en gris froid

Dis, tu n'as pas froid, tu n'as pas froid aussi ?

Et tu dis que tu ne veux pas de moi

Alors je vais juste écrire sans toi

Mon propre poème d'amour

Et tu dis que tu ne m'aimes pas

Alors je serai spécial pour toi

Très froid

Regarder la vidéo KITSCHKRIEG, MilleniumKid, Domiziana - Sommerregen (mit MilleniumKid & Domiziana)

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam