Plus de titres de Pawbeats
Plus de titres de Michał Szczygieł
Plus de titres de Wac Toja
Description
Interprète associé : Pawbeats, Michał Szczygieł, Wac Toja
Interprète associé : Pawbeats
Parolier, interprète associé : Michał Szczygieł
Interprète associé, parolier : Wac Toja
Compositeur, Producteur : Marcin Pawłowski
Paroles et traduction
Original
Znowu szukam zmiany.
Uciekam myślami, gdy jestem sam.
Nie bójmy się granic.
Gdy je przekraczamy, to staje czas.
Nie do opisania żal, który czułem w sobie tak instynktownie. On znika przy tobie.
Przemierzyłem cały świat.
Przechodziłem tyle zmian, by ponownie wierzyć w cokolwiek. Hej.
Zjadłem dychę grzyba i podpaliłem miasto. Prosto z serca wypłynęło światło.
Szukam miejsca, bo wszędzie mi ciasno, a w twoich objęciach chciałbym dziś zasnąć.
Chwila szczęścia, kilka łyków luzu. Smak powietrza pośród sterty gruzu.
Następna lekcja na kursie cudów i pakuję plecak na wędrówkę trudu.
Nie widzę tłumu, tylko twoje oczy. Wychodzę z klubu.
Jadę do ciebie droższy, żebyś za drzwiami mogła mi otworzyć i być chwilę razem w miłości mocy.
Nie do opisania żal, który czułem w sobie tak instynktownie. On znika przy tobie.
Przemierzyłem cały świat.
Przechodziłem tyle zmian, by ponownie wierzyć w cokolwiek.
Hej.
Traduction en français
Je cherche à nouveau un changement.
Mes pensées s'enfuient quand je suis seul.
N'ayons pas peur des frontières.
Quand on les traverse, le temps s'arrête.
Le chagrin que je ressentais si instinctivement en moi était indescriptible. Il disparaît à côté de vous.
J'ai voyagé partout dans le monde.
J'ai traversé tellement de changements pour croire à nouveau en quoi que ce soit. Hé.
J'ai mangé une dizaine de champignons et j'ai mis le feu à la ville. La lumière coulait directement du cœur.
Je cherche un endroit, car partout c'est à l'étroit, et j'aimerais m'endormir dans tes bras aujourd'hui.
Un moment de bonheur, quelques gorgées de détente. Le goût de l’air parmi un tas de décombres.
Une autre leçon sur Un cours en miracles et je prépare mon sac à dos pour le voyage des difficultés.
Je ne vois pas la foule, seulement tes yeux. Je quitte le club.
Je viens à toi, très chère, pour que tu m'ouvres la porte et que tu sois ensemble un moment dans un amour puissant.
Le chagrin que je ressentais si instinctivement en moi était indescriptible. Il disparaît à côté de vous.
J'ai voyagé partout dans le monde.
J'ai traversé tellement de changements pour croire à nouveau en quoi que ce soit.
Hé.