Plus de titres de Polo Nandez
Paroles et traduction
Original
De cada palabra queda la mitad, y en cada silencio te pienso de más. Y del viaje a Argentina queda la postal.
Escucho canciones, no me suenan bien.
Ir a la bolera y dejarme perder, y ver aquella serie. Y volamos alto, todo para luego caer.
Te he mirado tanto, todo para luego no ver, que soy un satélite.
Cuando estando cerca solo giro, no me ves, pero te cuido recibiendo tus señales. Soy como un satélite que escapa entre tus dedos.
Lo puse todo en juego, me cuesta girar y ver que no estás, que no estás. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y ver que no estás. Hablo solo cuando paso tu edificio.
Me he borrado la playlist que juntos nos hicimos.
Dicen que soy raro, pero es que es muy jodido hacer que me olvides mientras te cuido.
Y volamos alto, todo para luego caer.
Te he mirado tanto, todo para luego no ver, que soy un satélite.
Cuando estando cerca solo giro, no me ves, pero te cuido recibiendo tus señales. Soy como un satélite que escapa entre tus dedos.
Lo puse todo en juego, me cuesta girar y ver que no estás, que no estás. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y ver que no estás. Y volamos alto, todo para luego caer.
Te he mirado tanto, todo para luego no ver, que soy un satélite.
Cuando estando cerca solo giro, no me ves, pero te cuido recibiendo tus señales.
Soy como un satélite que escapa entre tus dedos.
Lo puse todo en juego, me cuesta girar y ver que no estás, que no estás. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y ver que no estás, que no estás. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y ver que no estás.
Traduction en français
La moitié de chaque mot reste, et dans chaque silence je pense davantage à toi. Et la carte postale reste du voyage en Argentine.
J'écoute des chansons, elles ne me sonnent pas bien.
Aller au bowling, me laisser perdre et regarder cette série. Et nous volons haut, pour ensuite tomber.
Je t'ai tellement regardé, pour ne plus voir que je suis un satellite.
Quand je suis proche je me retourne, vous ne me voyez pas, mais je prends soin de vous en recevant vos signaux. Je suis comme un satellite qui s'échappe entre tes doigts.
Je mets tout en jeu, c'est dur pour moi de me retourner et de voir que tu n'es pas là, que tu n'es pas là. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Et voyez que vous n'êtes pas là. Je ne parle que lorsque je passe devant votre immeuble.
J'ai supprimé la playlist que nous avons créée ensemble.
Ils disent que je suis bizarre, mais c'est vraiment dur de te faire oublier pendant que je prends soin de toi.
Et nous volons haut, pour ensuite tomber.
Je t'ai tellement regardé, pour ne plus voir que je suis un satellite.
Quand je suis proche je me retourne, vous ne me voyez pas, mais je prends soin de vous en recevant vos signaux. Je suis comme un satellite qui s'échappe entre tes doigts.
Je mets tout en jeu, c'est dur pour moi de me retourner et de voir que tu n'es pas là, que tu n'es pas là. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Et voyez que vous n'êtes pas là. Et nous volons haut, pour ensuite tomber.
Je t'ai tellement regardé, pour ne plus voir que je suis un satellite.
Quand je suis proche je me retourne, vous ne me voyez pas, mais je prends soin de vous en recevant vos signaux.
Je suis comme un satellite qui s'échappe entre tes doigts.
Je mets tout en jeu, c'est dur pour moi de me retourner et de voir que tu n'es pas là, que tu n'es pas là. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Et voyez que vous ne l’êtes pas, que vous ne l’êtes pas. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Et voyez que vous n'êtes pas là.