Plus de titres de Zalia
Plus de titres de Asster
Plus de titres de Def Jam World Tour
Description
Chanteur : Asster
Chanteuse : Zalia
Chanteur : Def Jam World Tour
Ingénieur Mastering, Ingénieur Mixage : ENZU
Compositeur, Producteur : Doc Daniel
Compositeur, Producteur : 2forwOyNE
Auteur : Julia Zarzecka
Auteur : Wiktor Hermanowski
Paroles et traduction
Original
Tony, come on Tony! Dobrze wiesz, czemu jestem tu.
To dziś wyszepczę Ci te kilka wyczekanych słów.
Zobacz, ile było między nami i może być.
Popatrz, nie ma -tu już żadnych granic, bo ja to Ty. -Ty to ja, ja to Ty.
Czasem wpadamy w kłopoty. Lubimy mieć parę złotych, by wydać je na głupoty.
Robią nam foty, gdziekolwiek byśmy nie postawili stopy, a mam na sobie dużo więcej niż ich roczne przychody. Okej, duże fury, duże domy, duży garaż.
Wiem, że chcesz mieć chatę godną Pablo Escobara, żeby ta sypialnia była wypchana w dolarach.
Żebyś już do końca życia wygodnie na kasie spała. Wchodzimy do klubu. Wszystkie oczy na nas.
Wchodzimy do tłumu. Daj nam ochroniarza. Oczekujesz cudów i będziesz je miała.
Mamy za sobą dużo brudów. Czas kupić nowe ubrania.
Już znam Twój krok, Twoje myśli i nie używam zbędnych słów.
Pracam tak samo jak Ty, by na chwilę stracić grunt. Mamy wspólne melodie, a Ty znowu kłamiesz jak znów.
Kłamiesz jak znów. Kłamiesz jak znów. Kłamiesz jak znów. Kłamiesz jak znów.
Masz szaloną wyobraźnię. Położę na stół pół dla Ciebie, a pół dla mnie.
Chcę Ci dać kawałek nieba. Poznasz magię. Całe swoje życie skupiałem się na zabawie.
Dlatego dziś wylewamy za to razem. Zrobimy dużo, będą gonić na sygnale.
Konsekwencje nie martwią nas wcale. Konsekwentnie zapełniamy całą salę.
Zobacz, ile było między nami i może być.
Popatrz, nie ma tu już żadnych granic, bo ja to Ty.
Już znam Twój krok, Twoje myśli i nie używam zbędnych słów.
Pracam tak samo jak Ty, by na chwilę stracić grunt.
Mamy wspólne melodie, a Ty znowu kłamiesz jak znów, znów, znów, znów, znów, znów, znów, znów, znów.
Traduction en français
Tony, allez Tony ! Tu sais exactement pourquoi je suis ici.
Aujourd’hui je vais vous murmurer ces quelques mots tant attendus.
Voyez combien il y avait et peut y avoir entre nous.
Écoute, il n'y a plus de frontières, parce que je suis toi. -Tu es moi, je suis toi.
Parfois, nous avons des ennuis. Nous aimons avoir quelques zlotys à dépenser pour des bêtises.
Ils nous prennent en photo partout où nous mettons les pieds, et je porte bien plus que leur revenu annuel. D'accord, grosses voitures, grandes maisons, grand garage.
Je sais que tu veux un cottage digne de Pablo Escobar, cette chambre remplie de dollars.
Pour que vous puissiez dormir confortablement sur la caisse pour le reste de votre vie. Nous entrons dans le club. Tous les regards sont tournés vers nous.
Nous entrons dans la foule. Donnez-nous un garde du corps. Vous attendez des miracles et vous les aurez.
Nous avons beaucoup de linge sale derrière nous. Il est temps d'acheter de nouveaux vêtements.
Je connais déjà votre démarche, vos pensées et je n'utilise pas de mots inutiles.
Je travaille comme toi pour perdre du terrain un instant. Nous avons des mélodies communes et tu mens encore.
Tu mens encore. Tu mens encore. Tu mens encore. Tu mens encore.
Vous avez une imagination folle. Je mettrai la moitié pour toi et l'autre moitié pour moi sur la table.
Je veux t'offrir un coin de paradis. Vous découvrirez la magie. Toute ma vie, je me suis concentré sur le plaisir.
C'est pourquoi aujourd'hui, nous nous démenons ensemble. Nous ferons beaucoup, ils poursuivront avec le signal.
Les conséquences ne nous inquiètent pas du tout. Nous remplissons systématiquement toute la pièce.
Voyez combien il y avait et peut y avoir entre nous.
Écoute, il n'y a plus de frontières, parce que je suis toi.
Je connais déjà votre démarche, vos pensées et je n'utilise pas de mots inutiles.
Je travaille comme toi pour perdre du terrain un instant.
Nous avons des airs communs et vous mentez encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore.